sohryu_l: (Маришка)
Кажется, нащупал к середине третьей книги причину, по которой переводной Черепахоголубь лучше оригинального. Ну, кроме конунга Свеммеля, конечно.

А именно: из перевода ссаной метлой вычищены ВСЕ любимые Черепахоголубем бэйбибумерские обороты английского языка. Когда dicker в значении "торговаться", lick в значении "дать пизды", и постоянные дополнения "and that's a fact", как будто бы говорящий живёт не в Дерлавае, а на какой-нибудь задрипанной (англ. fucking) Алабамщине. У конфедератов и американцев в Timeline-191 это ещё нормально выглядело - там вообще много чего нормально выглядело, в том числе и ехал ниггер через ниггер. В фентезийном сеттинге...

И даже постоянным употреблением прилагательного fornicating вместо понятно какого ситуацию не исправить. Только хуже получается.

Добавить к этому мягко говоря СТРАННЫЕ взгляды Черепахоголубя на институт брака и внебрачные связи, плюс то, что у него вершиной женского успеха всегда становится успешное замужество (героиня может быть сколько угодно сильной и все дела, но в конце всё равно либо под венец, либо умирает в бесчестье), а к тому же - любовь к бесконечным описаниям всяких мелочей, повторяющихся дословно от сцены к сцене, а также то, что Черепахоголубь принципиально, похоже, не пишет ничего плюс-минус современного, а максимум шестидесятые годы, и общая картина складывается премерзкая. Особенно с описаниями справления нужды, венерических болезней и даже (о ужас!) поездок на трамвае: видно, что дедушка тупо набивает знаки в рукопись, хотя мог бы в этот момент двигать сюжет, но из-за бесконечных повторений ОДНОГО И ТОГО ЖЕ создается впечатление, что дедушка искренне считает нас, читателей, за недоумков.

Ну и честно говоря, без всех этих сотен ПОВов от лица простых солдафонов можно было бы легко обойтись, оставив, ну, одного Леудаста. Или одного Тразоне. Даже ПОВы Иштвана были куда интереснее, когда он тусовался на не!Мидуэе, а не как сейчас - "ой, мы прижмурили АЖ одного ункера"/"ой, мы случайно скушали козье мяско"/"ой, мы случайно зашли в деревню". Но нет, как же мы обойдёмся, это ж меньше знаков в книге будет и быстрее сюжет будет развиваться!

Господи, какое же говно.

При этом, замечу, недавний Joe Steele на голову, даже на две головы, выше любого черепахоголубесериала в первую очередь потому, что вместо стапицот ПОВов их ровно ДВА, а из сюжета вырезано всё лишнее, даже перепихонов и венерических болезней нет.

Тьху.

Хоть бросай читать, но что тогда прикажете читать по дороге в Будапешт, опять Бессонова?



P.S. Разумеется, диакритиками латышского и литовского Черепахоголубь тоже цинично пренебрёг.

Что едва ли не больший грех, чем списывание названий с карты улиц Риги.


sohryu_l: (Маришка)
Да, так вот.

Мы тут шутим об антиприбалтизме, а антиприбалтизм на самом деле есть в реальности, даной нам в ощущениях. Ну, когда тевтонцы и поляки рука об руку истребляют пруссов, а потом технично добивают неассимилировавшихся чумой - это антиприбалтизм. Или когда те же немцы на белом глазу рассказывают, что латышского не существует, это язык сельского быдла, а они все из себя культуртрегеры. Или когда в Литве запрещают печатать книги латиницей.

Про депортации и бодрое кококо про неблагодарных чухонцев, продолжающееся и в нынешнее время, я вообще молчу. Потому что не вижу, за что тут вообще можно быть благодарными.



Ну и на более мажорной ноте: однако этот Черепахоголубь оченно любит чуйственных прибалтийских Лаймдот разной степени раздетости!

Уже три ПОВа с ними и все про этосамое, да.

В Таймлайне-191 я что-то такого bias не помню.
sohryu_l: (Маришка)
Дочитал.



Великая Книга о Великой Войне... В ФЭНТЕЗИ! Только не в том фэнтези, которое обычно представляют при этом слове: жезлы вместо винтовок, дроконы вместо самолётов, бегемоты вместо танков, итальянские фашисты против мирового прибалтийского заговора In A World Gone Mad! Я ожидал, что будет много хуже. Получилось много лучше.

Ну, или это оттого, что я читал по-русски. У меня почему-то фентези лучше всего читается по-русски, а космоопера наоборот. Но если я вдруг захочу осилить всю серию - придется переходить на оригинальный клингонский, а жаль. Благо перевод хороший и там даже конунга Свеммеля называют именно конунгом, а не как придётся!

Есть, правда, два минуса. Первый: это книга про войну и очень про войну. В привычном стиле Черепахоголубя, где нам рассказывают про сладкий хлебушек и особенности справления малой и великой нужды, а герои умирают, разок перепихнувшись на стороне. При этом действие за книгу охватывает галопом по Европам Дерлаваю условные 1939-1941, заканчиваясь ДВАДЦАТЬ ВТОРОГО ИЮНЯ, ВЕРОЛОМНО, БЕЗ ОБЪЯВЛЕНИЯ ВОЙНЫ кхм, выключите Левитана, пожалуйста. Интересно, и о чём же Черепахоголубь будет писать cледующие пять книжек... А, ДА, о том, как главные герои справляют нужду! и о венерических болезнях!

Я Timeline-191 осилил, у меня все ходы записаны.

При этом в остальном впечатление довольно благообразное: в кои-то веки на дворе Несредневековье. Пейзане всё ещё выращивают грязь, но в крупных населенных пунктах есть фабрики, волшебное освещение и трамваи, движущиеся над становыми жилами. И поезда, кстати, тоже, хотя всё это называется "караваном". Военные уже сняли броню и нарядились в мундиры, а вместо щитов-мечей-копий ходят с жезлами. Повсюду широко распространена монархическая система правления, и только в не!Франции и не!Испании царит революционная ситуация вроде ВФР, когда верхи не могут, а низы не хотят. Даже конунг Свеммель с Гулагом и эффективностью в своих полномочиях не выходит за рамки какого-нибудь імператора-самодържца всея Руси среднего пошиба.

И это хорошо. Потому что когда пытаются затиснуть мировую войну в кондовое Средневековье образца походов Шарлеманя (даже не Крестовых походов - у крестоносцев уже были пушки), выходит, обычно, гораздо хуже. А тут вышло хорошо.

Ну, когда забудешь о том, что из драконов не особо хорошие самолёты, а танки не ведут себя как кавалерия. Тогда как бегемоты ею и являются. Но неважно.

И тут начинаются вольности. В принципе, хорошие вольности - начиная с того, что альгарвейцы кондовые итальянские фашисты (что мне, имея ввиду Стигмату, веселее вдвойне), одна шестая часть суши населена немцами, причем такими средневековыми немцами, а в роли поляков подвизаются англо-саксы. Нет, вы не поняли. АНГЛО-САКСЫ. Со староанглийским языком и староанглийскими же именами, приятно греющими сердце любого магистра английской филологии. Например, меня.

И тут начинается вторая проблема. А именно, что на роль угнетаемого меньшинства и наследников Римской Империи одновременно Черепахоголубь подвизал ПРИБАЛТОВ. В типично прибалтийском амплуа златовласых няшечек (окей, я был в Латвии, там много златовласых няшечек, мне можно!). И с типично прибалтийскими именами, которые Черепахоголубь ТУПО ВЗЯЛ С КАРТЫ УЛИЦ РИГИ.

НЕ УДОСУЖИВШИСЬ ДАЖЕ НОРМАЛЬНО ПРОСКЛОНЯТЬ.

Понимаете, эээ. Я, конечно, не знаю латышского. Просто я достаточно хорошо не знаю латышского, чтобы у меня текла кровь глазами каждый раз, когда дело заходило за местных прибалтов. Назвать не!Францию Валмиерой, а не!Испанию Елгавой - это ещё никуда не шло, хотя в фентези я бы такого не делал. Но напортачить с именами! а фамилий тут ни у кого нет!

И при этом назвать древний Рим Каунасом и поименовать прибалтов каунианами, хотя это как минимум неправильная форма...

И в роли евреев вывести именно преимущественно литовцев, у которых уже правильно просклоненные фамилии...

ААААААА!!!!1111

Причем понимаете. Черепахоголубь все время пытается изобразить судьбу еврейского народа в книгах - и у него не получается. В Timeline-191 вместо евреев были негры - и при этом восстания этих самых негров против хозяев, а не слепая покорность судьбе. Здесь вместо евреев прибалты - так нет, в Альгарве нету нюрнбергских законов и отношение к прибалтам не выходит за рамки традиционного отношения к нацменьшинству в национальном государстве!

Не говоря уже о латышских не!Франции и не!Испании.

Короче!

*устало взмахивает рукой*

Ну и так как вы хотите это знать, а вы хотите это знать: местная Финляндия - жаркая пустыня, населенная чернокожими не!арабами, в роли условной Америки - финнокорейцы, а в роли условной Японии - суровые мадьярские воины, поклоняющиеся звёздам и не едящие козье мясо. Что, эээ, довольно хорошо описывает мадьяров вообще, так что да.

Ну и манера Черепахоголубя в качестве главного различия выдвигать цвет волос и растительность на лице - впрочем, последнее ещё исторично донельзя, а в остальном какая-то нереалистичная гомогенность. Из-за чего получается мир национальных государств какой-то, причем даже чересчур. Из-за чего, например, местный Эльзас-Лотарингия выглядит очень странно, а не так, как он выглядел в реальности.

Но ладно.

Буду, видимо, читать вторую книгу. А может потом и третью. Но я примерно знаю, что будет дальше: Черепахоголубь будет теперь в деталях мусолить не!Барбароссу вплоть до не!Москвы.

Которую здесь отчего-то не переименовали в Свеммеледар, хотя с учетом тогдашних черепахоголубьих представлений о Сталине это было бы вполне оправдано.

tl;dr - ну хорошо, 7/10 поставлю, удовлетворены?



P.S. При всем своем мелкоморализаторстве касательно внебрачного секса Черепахоголубь -очень- -любит- описывать чуйственных прибалтийских Лаймдот разной степени раздетости.

Нда.

sohryu_l: (Default)
Он дописывает до точки.

Shirane Хуебер дописывает до точки.

У меня нет слов, особенно учитывая, что это было понятно ещё на 80% книги, которую я осиливал две (!) недели. Чтобы вы понимали всю увлекательность чтения, да.



В общем, это книга про steamworks and magick obscura с добавленными порталами между измерениями и гигатонной ВЕБЕРОПИЗДЕЦА, который почему-то ухудшается к концу книги. Дописанной тупо до точки. Впрочем, мы все знаем, что Вебер книги не пишет, а надиктовывает, и это многое объясняет. Видимо.

Но это не объясняет того, что он ВСЮ книгу внаглую подыгрывает одной из сторон. Выглядит это так. Есть Аркана - мир победившей магии, где магия = технология (потому что Вебер не любит толкиеновское ретроградное фентези, и я с ним по этому вопросу полностью согласен), со spellware, магическими кристаллами-КПК, генномодифицированными драконами и прочая. Собственно, одна из немногих крутых вещей в этой книге - это собственно арканский спецназ: арбалетчики (!) в камфуляже (!!) и с оружием поддержки (!!!), да ещё и аэромобильные на драконах (!!!!). Такого я ещё нигде не видел, так что тут однозначный плюс.

И есть Шарона - мир победившей технологией примерно конца XIX века (до гатлингов и бронеавтомобилей уже додумались, до максимов и танков ещё нет), но с телепатией. Включая возможности безошибочно видеть прошлое и немного будущее, разговаривать с дельфинами, отличать правду от лжи, а также marriage bond между телепатами, через который течёт любовь. ТЕЧЁТ. ЛЮБОВЬ. СУКА, я от этой фразы хотел на стенку лезть ещё в Хонорверсе!

И при этом Вебер гораздо больше внимания уделяет Шароне, чем Аркане! Это просто невозможно, но тут половина книги посвящена выборам императора всея Шароны, I shit you not. Кстати, я говорил, что тут есть Хорошая Британская Империя, когда-то правившая половиной мира как в Цивилизации, но потом отпустившая всю свою империю на вольные хлеба? С неизменно благородными императорами и их, императоров, подданными? У Арканы такие тоже есть, но мы знакомимся с аж одним их представителем, потому что Вебер не уделяет столько же внимания Аркане!

Тьху.

И всё это под аккомпанемент фирменного веберовского благородства и рыцарства - когда армии суровых мужиков клянутся в кровной мести врагу за убитую няшку. Вебер считает, что это офигеть как благородно, рыцарски и вообще. И ладно бы я понял, когда армии суровых мужиков клянутся отомстить за то, что кто-то покрошил -гражданских- - НО НЕТ, обязательно няшка! Напомню, это автор, которого до сих пор по неосмотрению хвалят за гендерную политику в его книгах.

Тьху.

И да, даже дельфины, с которыми можно разговаривать, хотят мстить за няшку! Пиздец, товарищи. Просто какой-то окончательный и бесповоротный пиздец. И он, похоже, действительно НЕ УМЕЕТ писать по-другому, иначе это вообще никак не объяснишь.

Иудей или эллин, под парусом у кормила: вспомни о Вебере, когда будете критиковать меня за однообразность. Уж лучше писать про няшек, мстящих сами за себя, чем о том, как за няшек мстят другие.

Тьху. В третий раз.

При этом я бы многое простил, если бы здесь было больше, эээ, движа - потому что как минимум столкновение аэромобильной Арканы с тактикой современных пехотных подразделений (даром что с арбалетами) и армии образца рубежа столетий у Шароны (с артиллерией, умеющей стрелять через портал) выглядело многообещающе. Но нет: вместо этого мы получили кучу бесполезной тривии, которая даже на политический триллер не тянет (потому что там слишком много бесполезной тривии!), дописанной до точки. Причем до точки как раз перед масштабным замесом. Знаете, как это называется?

Автор охуел, вот как это называется. А охуел потому, что а) у него защита от издателя и б) он настолько раскручен, что это всё равно купят и будут читать.

И он, походу, опять дальше пишет.

Тьху. В четвертый раз.

Я, конечно, тоже люблю маготехнологию и прогрессивное фентези (в смысле, фентези с НТР, а не то что вы подумали), но не настолько, чтобы одобрять такую хуйню.

Ещё пожалуй показалась интересной деталь со званиями: чтобы подчеркнуть фентезийность, они и там и там с феодальными корнями, но если у Арканы рядовой называется "младший щит", суровый нонком - "старший меч", протагонист щеголяет в звании сотника, а его начальники - полтысячники и двухтысячники, то у Шароны все офицерские звания выглядят как капитан-чего-то. Ротный капитан, полковой капитан... капитан армии, наконец! Что, кстати, исторически правильно, но капитан-генерала я так и не увидел, да и даже в Средневековье были и другие должности. Они же звания. Но нет.

tl;dr - 3/10 will not read, ещё N книг такого же наполнения я не выдержу.

Я лучше сам напишу.



P.S. Считайте, что Дар с большой буквы я тоже спиздил у Вебера.

Всё же лучше, чем у Нуттала.


sohryu_l: (кайне)
Ещё до отъезда я хотел, по сложившейся традиции, поругать Бессонова. Благо, есть за что. С одной стороны, конечно, он один из немногих русскоязычных авторов, НЕ поражённых штаммом поцреотизма в тяжёлой форме. С другой стороны, к сожалению, поцреотизм ему с успехом заменяет либертарианство, порождающее адских кадавров, но мы сейчас не об этом. Мы сейчас вот о чём:

...Первые крупные капли дождя ударили по крыше около шести утра. Мгновенно проснувшись от шума, Детеринг сел в постели, прислушался и улыбнулся: Нина не ошиблась, заявив поздно вечером, что дождь обязательно будет, но – вскоре после рассвета. Йорг аккуратно поправил на ногах девушки край легкого одеяла, спрыгнул на пол и бесшумно спустился в кухню.

Ночь случилась бурной, он даже не ожидал столь яркого темперамента от невзрачной на вид студентки, и во рту у него было сухо. Йорг налил себе немного светло-желтого вина из фамильных погребов семейства Фарж – не так давно Макс презентовал ему объемистый бочонок, – раскурил сигарку и уселся в свое любимое кресло у окна. Дождь шлепал в полнейшем безветрии. Глядя на серый сейчас сад, Йорг задумчиво улыбался; она ему нравилась, и нравилась по-настоящему. Знающие люди, поэты, предпочитали называть подобное состояние влюбленностью, однако Детеринг слишком хорошо понимал себя самого, чтобы с ними согласиться. Ему не раз случалось ощущать нежность к женщинам, оказавшимся волею судьбы рядом с ним. Знал он и страсть, показавшуюся ему адом, – совсем недавно, на Россе, после того как, выстояв в бою, Йорг получил наградой великолепнейшую леди Лукрецию из рода Канти. То сражение вполне могло стать для него последним, и к тому же он хорошо отдавал себе отчет, на что идет, нарушая прямой запрет главы дипмиссии. Он выстоял – точнее, в очередной раз вывернулся, отделавшись несколькими ранениями и служебным взысканием. Лукреция не оставила его своим вниманием, лестным для молодого офицера. Ему действительно нравилось появляться на приемах с дамой невероятной красоты, намного старше его как по чину, так и по возрасту, однако закончились эти игры дурно: всемогущие Канти решили вновь загнать дважды разведенную Лу под венец, и юный, родовитый, однако весьма обремененный долгами лорд Детеринг подходил для этой цели как нельзя лучше. Их расставание прошло в манере традиционных росских баллад – последняя ночь в уединенной хижине среди гор северного полушария Авроры; впрочем, та страсть родила нежную, искреннюю дружбу между женщиной и мужчиной, что бывает редко.

Сейчас все выглядело иначе. Там, на втором этаже крохотного домика, спало, скомкав простыню, тихое счастье. Ей было далеко до Лукреции Канти, да что там, – до многих женщин из числа тех, что смотрели на Йорга с искренним восхищением. Простецки светловолосая, чуть приземистая и широкобедрая, она была курноса и слишком размашиста в пластике. Но глаза ее, то синие, то серые, светились искренностью, а на щеках играли изумительные детские ямочки. На вкус традиционных Детерингов – таких как прадед Йорга, – Нина отличалась всеми признаками настоящей леди из семьи Первой волны: она была трудолюбива, умна, она вполне могла постоять за себя в сложной ситуации, и, безусловно, телосложение ее говорило о потенциальной плодовитости.


*достаёт пистолет*

*стреляется*

Определенно в русскоязычной фантастике пороблено в гендерном вопросе, если уже даже относительно неватник Бессонов пишет такое. Гос-по-ди. То у него невзрачные на вид студентки, то теперь хуяк и "потенциальная плодовитость", господи боже мой, я уже не говорю, что детей в Бессоновверсе вынашивают по старинке в брюхе. Что очень хорошо коррелирует с общей картиной пасторальности, фермерства, автомобилизма и прочего низкопоклонничества перед Западом.

Тьху.

Постоянно в тексте упоминаются и женщины тоже, но при этом женских персонажей с репликами можно пересчитать на пальцах одной руки. Какой вывод можно из этого сделать? В ранних книгах всё ещё хуже - ну, это в тех, где целые генералы СБ бегают, как мальчики на побегушках. Тьху.

Я уже молчу о том, как всемогущая всеблагая Имперская СБ коррелирует с агрессивным либертарианством - причем настолько агрессивным, что Бессонов две книги подряд пускается в обличения злой Метрополии и злых социальных гарантий, а в адрес полиции не сказал вообще ни единого хорошего слова - что вызывает вопрос, откуда и зачем в их либертарианском обществе полиция и почему её вообще терпят?

Ну, может, я предвзят. Я, в конце концов, сильно забрал влево и превратился в этатиста, хотя бы потому что государство - вещь совершенно необходимая и отдавать её кому попало чревато. Но такое агрессивное проветривание своих комплексов вообще не лезет ни в какие ворота!

Не говоря уже о том, что у Бессонова ВСЕ главные герои и персонажи переднего плана - неизменно худые, жилистые и носят волосы в хвост, а также любят поесть, повозиться на огороде и автомобили. Г О С П О Д И Б О Ж Е М О Й, а ведь вроде бы говорят не увлекаться списыванием персонажей с себя, так я теперь вижу, почему не говорят!

Боже!

Зачем я всё это читаю? Ну, в поезде почитать было нечего. А также чтобы напомнить, За Что Мы Сражаемся: za cisaře, za vlast svou за фантастику, свободную от таких родовых травм. Где дам не водят на званые вечера в качестве приятного дополнения к костюму и не оценивают женщин по плодовитости. Где модели государственного устройства логичны и НЕ противоречат друг другу, государство - не вселенское зло, а органы госбезопасносты выглядят осмысленно, а не пришей козе полшестого. Где никто не ездит на машинах по хайвеям мимо пирамидальных билдингов в субурбы (С У К А!!!!), а со стволом в кармане ходят только те, кому положено, или те, у кого на то есть разрешение (а не вторая поправка, приводящая к полицейскому беспределу). И где, в конце-то концов, герои не похожи друг на друга телосложением и любовью к хвостам и красочно описанной пищей!

...Хотя над последним надо будет поработать. Но во всяком случае, на автора эти герои тоже НЕ будут похожи!

Я уж не говорю, что межпланетное существование мало, вообще говоря, располагает к сабурбам и огородам, а также обособленному либертарианскому житью-бытью. Но зато очень хорошо располагает к государственному регулированию и надзору.

Космические жители и колонисты это, как правило, понимают.

Империя Человечества Бессонова - нет.



P.S. А вот колониальная аристократия, если отставить в сторону охи-вздохи Бессонова на эту тему, в схожем виде имеет право на жизнь.

Правда заниматься эта аристократия будет отнюдь не земледелием.
sohryu_l: (Маришка)
Изначально отзыв должен был публиковаться только в фейсбуке, но for posterity's sake будет здесь. Да, вы угадали, это Ogniem i mieczem Генрика Сенкевича, великий роман о великой войне со всеми вытекающими. Художественный текст на польском я пока ниасилел бы, пришлось по-украински, что только лишний раз усиливало эффект украинской литературы наоборот. Ну и простите, на каком ещё языке читать книгу про поляков, не по-русски же?

Забегая вперед скажу - украинская литература даже в рамках школьной программы и коридора "журба - злидні - непозбувна бентега" весьма разнообразна и неоднородна, но Сенкевича в ней нет. Нужен поляк с польским взглядом, да ещё и в эпоху романтического национализма и полемики с критиками Речи Посполитой, чтобы показать другую сторону польско-украинской войны XVII века, которую в учебниках подавали и подают весьма тенденциозно и как бы поверхностно. С другой стороны, конечно, и Сенкевич весьма беллетризирует, но ему положено, он писатель. Хотя работа, разумеется, проделана.

Скажу честно, для меня было непривычно, и от этого и очень интересно - хотя талмуд, конечно, тот ещё. Ну, в том плане, что в отличие от нас Сенкевичу ничто не мешает выставить запорожцев неуправляемыми и дикими, Хмельницкого - хитрым реалполитиком и пьяницей (у нас оценки Хмельницкого колеблются между двумя крайностями "национальный герой, выборол Гетьманщину у ляхов" и "предатель, продал народ московитам", а тут изображается поначалу скорее циничный прагматик), а Ярему Вишневецкого, про которого в украинской литературе и истории слова доброго не найдёшь - мудрым лидером, храбрым военачальником, слугой королю-отцом жольнерам, дальнейшее подчеркнуть. Сенкевич, конечно, не стесняется изображать реалии времени как они есть, и текст буквально усеян обезглавленными, сожжёнными и рассаженными на кольях людьми - но буквально через абзац Вишневецкий делает что-то благородное, и все кругом восторгаются и кричат "Vivat!". И так всю книгу.

Да, тут ещё есть оригинальные персонажи - выписанные, впрочем, Сенкевичем с реально существовавших личностей: действительно был такой Володийовский, некий пан Скшетушский действительно выходил болотами из осаждённого Збаража, и действительно были среди литовской шляхты (это беларусы, а не то, что вы подумали) представители семейства Подбийпента герба Зервикаптур. Есть Богун, превращенный в вымышленного персонажа, хотя он целиком реальный. Есть Еленушка Курцевич, за которой гоняются Скшетушский и Богун одновременно, и это, конечно, печально. Но не поделаешь ничего. Ещё печальнее, правда, от того, что пану Скшетушскому отчаянно недостаёт субьектности: идёт, куда скажут, мотивируется таким хламом, что меня за такую мотивацию персонажей с говном бы съели, единственный его самостоятельный поступок за всю книгу - сватовство к Еленушке в самом начале. Всё! Новые звания и подразделения от Вишневецкого он получает, как будто бы уровень в РПГ прокачивает; Вишневецкий, с его манерой раздавать перстни, кошельки, пояса, коней и должности, вообще здорово похож на квестодателя в ролевой игре. Чесслово, трикстер пан Заглоба и пан Володийовский выступают куда большими главными героями, чем сам главный герой. Больше того, сюжет замечательно обошёлся бы без пана Скшетушского - а это, как ни крути, для художественной литературы приговор. Даже для исторической.

Сенкевич полемизировал с современниками, жившими в разделенной стране и винившими в своих бедах шляхту Речи Посполитой, с золотой вольностью, рокошем и магнатством; из-за этого у него и шляхтичи сплошь благородные жольнеры и рыцари, и Вишневецкий великий воин и мудрый лидер, запорожцы - дикая неуправляемая стихия, Хмельницкий - пьяница, а татарские ханы и беи похожи на исламофобские карикатуры. Чернь же называют чернью даже сами запорожцы. Но тем любопытнее, что даже с учётом этого Сенкевич вкладывает-таки в уста своих персонажей мысль о том, что в гражданской войне виноват не один только Хмельницкий, и что если долго угнетать человека - человек возьмёт в руки карамультук и пойдёт грабить и убивать. И что вина лежит не только на бунтующих козаках, а и на польских панах-магнатах. Конечно, это делается с позиции Речи Посполитой как общего государства и высшего блага, хотя она всё-таки двух народов, а не трёх; русинов Сенкевич величает (опять же устами персонажей) "младшими братьями", и тут очень сильно перекликается уже с современной российской пропагандой.

Про Москву в книге не сказано ни слова. Это читателям видно, с высоты послезнания, что Хмельницкий ради победы над поляками заключит с московитами кабальный договор, последствия которого мы расхлебываем до сих пор. Но в книге об этом невдомёк.

Книга вообще много чем перекликается с современностью, во всяком случае, по моим ощущениям. И не всегда в пользу Сенкевича. Иногда того же Хмельницкого трудно отличить от современного украинского популиста, его войско - от гипотетических "люмпенов", которыми нас любят пугать некоторые блоггеры, а начало той же осады Збаража выглядит, как пост из Фейсбука. Что о многом говорит.

У Сенкевича не найти излюбленной современными фантастами, фентезийниками и альтисториками заклепкометрии - бои и сражения тут описываются нарочито крупными художественными мазками, хотя, безусловно, видно и гусаров, и панцирников, и запорожскую пехоту с татарами. Но без огромных инфодампов. Вот как-то же умели во время оно писать без инфодампов!

Шляхтичи местами становятся до неразличимости похожи на самураев. Что, в принципе, излишний раз доказывает, что все воинские сословия чем-то друг на друга похожи.

Нужно подвести какой-то итог, но я даже не знаю, какой. Что все наши беды от отсутствия государственности, популизма и недальновидных решений? Хмельницкий-то запустил гражданскую войну на долгие годы, которая и после его смерти не думала прекращаться, а в итоге не получил ни независимости, ни больших прав. И Речь Посполитая тоже ничего не получила, кроме ослабевания и раздела на три части в итоге (что пришил разве что Гофман в современной уже экранизации 1999 года). Или о том, что у нас с Польшей общая история? так у нас со всеми общая история. Или о том, что делать с этой общей историей?

Роман в 1830х годах вообще разрешили публиковать потому, что он был достаточно безопасен и повествовал о делах давно минувших дней. От того, что он тем или иным образом релевантен сегодняшнему дню, это определение не становится менее верным. Из Сенкевича можно много разных выводов сделать, кому какой нравится.

Но так скромно замечу, что Сенкевич не стеснялся называть Украину Украиной, в отличие от.



P.S. Елены определённо меня преследуют по всей художественной литературе.

P.P.S. Остальные части трилогии читать не буду. Во всяком случае - покаместь, мне хватило.

sohryu_l: (фроля)
Сделаю пожалуй blanket обзор для книг КЛ-3 и КЛ-4, бо по отдельности писать об этом невозможно, а писать другие посты в обход мне внутреннее чувство феншуя и икебаны не даёт. А именно!



Это ОЧЕНь годные обложки и на них ОЧЕНЬ годная Крыска. Справедливости ради замечу, что хотя оригинальные обложки решительно ниочень (впрочем, их делал НЕ Брейтбартбукс, что объясняет почему меня не настолько тошнит), Крыска там вполне консистентная и в тридэ выглядит где-то так:



Японцы заманали рисовать женским персонажам отакенные сиськи, когда Крысища сама неоднократно жалуется (зачем жаловаться-то?) на их отсутствие. А также на рост метр восемьдесят, отсутствие личной жизни, телохранитель слишком параноик, мэйда слишком боевая, прадедушки слишком тонкие тролли, нужное подчеркнуть...

Перейдем к делу. Есть пара вопросов, которые я хотел бы уже поднять и пойти дальше к БОЛЕЕ интересным постам. Вопрос первый: я, конечно, всё понимаю, но сводить все международные отношения на Дальних Рубежах к междусобойчику Монтекки и Капулетти, то есть, простите, Длинноножевых и Петролесовых, как-то до предела, что ли, упрощает происходящее, прямо несмешно. При всех минусах shirane Хуебера, у него хоть политика была, простирающаяся дальше именитых фамилий, а тут, извините, четвертую книгу подряд злодеи Петролесовы гадят, а семейство Длинноножевых злобно отпёздывается. Цирк какой-то. Сказочный.

И это, отчего Генриху Петролесову-старшему так пылко желать непременно замучить Крыску до смерти? Об этом уже третью книгу подряд вспоминают, но это, блин, совершенно нелогичный шаг, во всяком случае, с точки зрения формальной логики, а особенно для патриарха межзвёздной маняимперии: это слишком М Е Л О Ч Н О. Хуже того: это слишком злодейское злодейство. Я там ругался на чистоплюйство shirane Хуебера, но у shirane Хуебера все приключения Хонорищи в руках врага - от начала до конца эксцесс исполнителя. Не очень хорошо ставить в пример себя, конечно, но у меня тем более эксцесс исполнителя, пускай и санкционированный задним числом, политика такая!

А что у Шепхерда? Злодейское злодейство! Ну и ещё отношениям Крыски с младшеньким Геной Петролесовым изюминку придаёт: во второй книге они на свидания ходили, а в четвертой - клацают друг на дружку зубами...

Не надо так.



Вопрос второй: пресловутая тактика малых кораблей против линкоров. Ну, начнём с того, что линкоры без сопровождения, потому что хитрые планы и тактический гений злых Петролесовых, ладно. В реальности даже на принуждения к миру ковровыми бомбардировками линкор в принципе не должен выходить без сопровождения, но допустим. Допустим. Даже так об шесть ЛК торжественно убивается половина крыскиного москитного флота, отчего у самой Крыски затяжная депрессия и чувство вины. Хоть что-то хорошее. Но если учесть, как Шепхерд подводит под это заебавший лично меня 9/11, потому что я теперь ассоциирую 9/11 с Крапманом и истеричной исламофобией...

...Я уже говорил, что на флоте у Петролесовых не служат женщины? и судя по репликам адмирала этого флота, вообще показываются с кухни разве что в кирху?

Тьху.

Так вот. Я отвлёкся. Если честно, я ожидал, что с линкорами будут сражаться только крыскины канонерки и всё, а в итоге получился ещё и москитный флот (господи, ещё одна вселенная с вооруженными частными яхтами!), и корабли-арсенальники контейнерного типа. Ну ладно, так даже лучше. Ракета, при этом, здесь считается оружием глубоко вспомогательным, непонятно почему - потому что эти самые арсенальники и москитные катера успешно вымотали вспомогательный калибр линкоров, частично его выбив, частично просто доведя до перегрева. Пока канонерки и вооруженные частные яхты!!! лазерами прожигали ледяную броню и несли адские потери от каждого залпа ГК линкоров. От того, что тут какие-то странные лазеры с оптикой всего по 12-16-18-24 дюймов, не сильно легче. Ну, это честно. Правда, тут по два-три лазера в одной башне и совершенно адское их расположение (что-то типа по три трехорудийных башни в носовой и хвостовой полусфере), но.

Шепхерд запоздало вспомнил, что вообще говоря линкоры должны быть запредельно неубиваемыми, и поэтому Крыска и её канонерки выцеливают на них реакторы, чтобы одновременным залпом нескольких канонерок в одну точку пробить ледяную броню и корпус и реактор. Который взрывается, потому что физику можно не учить. Ну ладно. Линкоры при этом, кстати, вращаются вокруг своей оси, поэтому КАК они собрались попадать в одну ТОЧКУ - это интересный вопрос. Может, в одну борозду расплавленного льда (и, если повезет, разрезанного корпуса) длиной 3D6 метров?..

Ах да. От лазеров можно уходить маневрированием! Ну, ладно, тут я согласен растянуть свое недоверие, потому что механических ограничений скорости наведения никто не отменял. А вспомогательная батарея а) не может одним попаданием заовнить канонерку и б) в этот момент занята перегревом и отстрелом ракет. Ну разве что.

Бой стенка на стенку линкоров нам так и не показали. Зато превозмогания под March of Cambreadth, фишки которого я до сих пор не понимаю (даже сейчас, когда сижу и слушаю, ВПЕРВЫЕ за все годы референсов и упоминаний в твтропсах!) - хоть жопой жуй. Выше крыши. Нет, я всё понимаю. И не буду тут превращаться совсем уж в славумакарова: ради сюжета некоторые вольности позволены. Но хоть формальную логику-то следует соблюдать!

Опять же, не могу не сравнивать с собой: единственный раз, когда у меня была схожая ситуация, вместо линкоров были тяжёлые крейсера (являющиеся по всем признакам, кроме классификации, линейными), а в роли малых кораблей было десять эсминцев. От которых осталось четыре.

Но у меня хотя бы слово "эсминец" обозначает именно "эскадренный миноносец", а не "маленький корабль с чуть более крутыми лазерными пушечками"!



Я начал задумываться, зачем я всё это читаю. Потому что в четвертой книге Крыска целый неразведанный кусок космоса с алиенами обнаруживает, и это как-то уже совсем перехлёстывает через край, уж больно Крыска замечательная. И компьютер у неё от книги к книге крутеет, и нанороботы из воздуха и умного металла, и всё это вместе сваливается в то, что всё ещё лучше Хонорищи Харрингтон и котоводства.

Но лучше shirane Хуебера быть несложно.



P.S. Секса у Крыски всё ещё нет, а ей (в отличие от Хонорищи) настойчиво предлагают.

P.P.S. *слушает March of Cambreadth*

Мелодия так себе, Хизер Александер местами жуёт слова, а слова...

Я лучше пойду "Стары Ольсу" послушаю.
sohryu_l: (фроля)
А, я так и не написал, что осилил уже вторую книгу похождений Крыски Длинноножевой, и теперь читаю третью, в которой обещает быть прикладная флотофилия, но уже есть космические полинезийцы (с космическими австралийцами), намеки на 9/11 в аннотации и Хизер Александер. Куда я попал, где мои вещи?



Для сравнения, вторая книга почти полностью посвящена переодеванию Крыски в разные платья и одёжки разной степени шлюховатости. Да, пуленепробиваемые обтягивающие чулочки на всё тело is a thing, и я не понимаю, как это даже близко работает. Но зато позволяет одевать Крыску в топики, короткие юбочки и беретики, а также много чего другого. И да, боевая мэйда с бесконечным запасом колюще-режуще-огнестрельных штук тут тоже есть!

Как оказалось, век у них даже не 24, а 25 или позднее. Как оказалось, даже в 25 или позднее веке мусульмане всё ещё ведут себя как стереотипные мусульмане. Впрочем, они здесь мягко говоря положительные персонажи.

Ну и читерство с нанодронами из ничего, ну или почти ничего. В первой книге меня умный металл для кораблей-трансформеров бесил, а тут нанодроны из этого умного металла и суперкомпьютер у Крыски на шее.

Ну и ещё есть фашизм и плохиши, желающие тела крыскиного, басурмане, но фашистскую диктатуру успешно свергают после диверсии в туалете, а плохиша Крыска испаряет лазерами. Мне тут особо интересно, понимает ли автор, что такое восемнадцатидюймовые лазеры и к чему это относится. Потому что явно не к диаметру оптики.

В третьей книжке приключения Крыски в обтягивающих бронеколготках и ничём больше успешно продолжаются, а также политсрачи, становление конституционных монархий, тактика малых судов против линейных кораблей (между прочим, об этом я мечтал не джва и не тжри, а пжять или шжесть лет уже, в жанре переполненном истребителями и крейсерами) и боевая мэйда.

Знаете, как-то эти анимешные японские обложки подозрительно актуальны.



P.S. У Крыски секса нет, и это, похоже, такой большой running gag на несколько книг.

Но зато разодевать Крыску до разных степеней неодетости можно сколько угодно.

P.P.S. При этом гендерная ситуация здесь всё же не заставляет меня блевать кирпичами, как у какого-нибудь shirane Хуебера.
sohryu_l: (нелли)
ВНЕЗАПНО, вероломно, без объявления войны, Крыска Длинноножева неожиданно зашла, я бы даже сказал на ура:



Собственно, ещё одно доказательство, что западные обложки - не меньшее дно, чем наши, и анимешная Крыска мне как-то милее:



Решительно перестал упрекать себя за недостаточное количество описаний внешности в текстах - Шепхерд свою Крыску описывает вообще примерно никак, за исключением того, что она под метр восемьдесят ростом. Иногда хочется повбывать людей, пользующихся имперской системой мер.

Если в целом: Крыска - завязавшая алкоголик, на флот убежала от матримониальных позывов родителей (я уже не говорю о том, что понятия о -хороших девочках- в 24 веке, который у них там на дворе, должны сильно отличаться от нынешних - а этого не наблюдается), страдает от чувства вины за похищенного в детстве и убитого младшего брата. Внезапно оказывается в круговороте событий, спасательных операций и развала Всечеловеческого Соседства, которое в конце книги благодаря её усилиям оформляется в полюбовный развод. В конце книги помимо регалий дочери премьер-министра и правнучки двух генералов-революционеров выскакивает в целые принцессы. Уф. Где мне найти вторую часть?

(это такой намёк, что кто-нибудь должен кинуть в меня ссылкой)

Отдельный восторг - семейство Крыски, состоящее сплошь из прадедов-героев, дедов-бизнесменов и отца и брата политиков, но это ещё не главное: это, по-моему, ПЕРВЫЙ пример на моей памяти extended family, где живые и здравствующие члены семьи немного за сто лет - это норма. У всяких там shirane Хуеберов такого не встречается, а тут такое банальное, казалось бы, последствие пролонга продумано, ходит вокруг и позвякивает медалями, а также решает вопросы мира, спокойствия и полюбовного развода с вон теми зажравшимися велфэрщиками с Земли. С генералами с чьей стороны они восемьдесят лет назад на космических тентаклемонстров ходили и с фашистами воевали.

Вот ЭТО я понимаю.

Единственное, что расстроило - это, конечно, лёгкий налёт мэрисьюшности: суперкомпьютер Крыски (которому я упорно воображаю голос Трисии Хелфер, РАЗУМЕЕТСЯ) лёгким движением руки регистрирует в межзвёздном интернете благотворительную организацию, находясь физически, вместе с Крыской, на планете на задворках вселенной. И никто к этому даже придраться не может. Учитывая, что по моему скромному мнению в 24 веке письма должны доставляться пакетботами, а не межзвёздным интернетом (ну или хотя бы межзвёздным телеграфом!), то вы сами понимаете.

Из жидкого металла тут делаются целые корабли, меняющие форму на ходу, и здесь я тоже хватаюсь за голову. С другой стороны, эти же корабли вооружены 26-дюймовыми лазерами... а линкоры тут в ледяной броне (аааа! в ледяной броне!!!) и с 16-дюймовками... ШЕСТНАДЦАТИДЮЙМОВКАМИ!!!

Боже, в кои-то веки лазерный сеттинг. Только пагубно недоописанный. Где мне найти вторую часть?!

Я ожидал худшего. Когда-то даже 15% еле осилил. Впрочем, после этих 15% пошло сильно лучше.



P.S. А, ну и Шепхерд вообще канадец какой-то, так что особенно не удивляйтесь, что Уордхэвеном правит премьер-министр, а в итоге они организовывают конституционную монархию. Тяжёлое наследие, бывает.

Но, конечно, засилие англосаксов как всегда.
sohryu_l: (фроля)
Тем временем, "Страну василисков" выложили (как я и предсказывал) на флибусту:

http://flibusta.is/b/474758

Причём даже аннотацию какой-то умелец написал и прикособочил обложку, спасибо тебе, добрый человек. Ты будешь долго мучиться

Разумеется, большие ценители в гомментах уже начали рассказывать городу и миру, что "сам текст критики не выдерживает", потому что, мол, "желудок замутило". Мои вы бубочки.

На самом деле. Аннотации я писать не умею, так что предпочёл бы, если бы её там вообще не было. Но это ещё один плюс в копилку того, что надо когда-нибудь научиться.

Впрочем, я писал бы аннотацию без цитат.



P.S. [livejournal.com profile] tomoboshi, а текст-то аннотации спизжен у тебя из жежешки!

P.P.S. ПОШЛИ! В ЯМУ! В ЯМУ ПОШЛИ!
sohryu_l: (фроля)
Перечитываю тут мою любимую критику Тома "Ссаные тряпки" Крапмана и понимаю, что у меня нету никаких воспоминаний о том, как я когда-то осилил это говно.

Что осилил - помню. Что потом ругался матом (и это в 2012 году, когда я был маленький и глупый!) - тоже помню. А вот всё, что между - нет.



Единственное, чего я не понимаю - так это почему, с такими-то взглядами, законченный ебанат Крапман до сих пор не National Security Advisor, Chief Strategist или хотя бы Senior Aide в нынешнем Белом Доме?

По-моему, отлично справился бы, не хуже Флиннобэннона.
sohryu_l: (сиэлька)
Перечитываю тут обоснованную критику OH JOHN RINGO NO и понимаю, что у околомилСФшных заклёпочников по всему миру какая-то болезненная страсть сводить все военные проблемы в фантастических мирах к танкам. Ну или хотя бы к брандерам, как гесты и славамакаровы.

Так о чём это я? а, да. Случайно ограбил Амазон на японские обложки, японцы качество во всём:

A Hymn Before Battle:



Скорее ад замёрзнет, чем художники научатся рисовать паверарморы так, как написано в книгах.

Gust Front:



Ваша послятина - аниме. Зато в достоверности не откажешь. Хоть в чём-то.

Такое трогательное ретро, что даже диву даёшься. Ну, это лучше, чем та хуйня, которую малюет на обложках сам Брейтбартбукс... что, вкупе с иллюстрационной политикой большинства остальных фантастических изданий, заставило меня по-новому оценить преимущества мейнстримного импрессионизма.

А не всех этих картин Шишкинса с космическими медведями.



Но это куда не шло, потому что по соседству обнаружилась Крыска Длинноножева. Книги совершенно ужасны, я ниасилел даже первую - по совокупным заслугам патологически ретроградного общества будущего и адского авторского слога, но у японцев Крыска прямо очень аниме, хоть сериал снимай:



Тут мне очень жалко, что у самого нету белокурых валькирий на главных ролях. Ну, то есть, есть, но это не главная роль и поэтому не считается.

Всё хорошо. Кроме самих книжек...



P.S. Назревают новые посты. Вы ведь так долго ждали много лет эту песню, уууууу!
sohryu_l: (фроля)
Блять, ну почему Кейтдуглас такой... такой... ВЕОБУШНЫЙ?! Я вам клянуся: "Страна василисков", книга про куда более космических японцев, где у каждого третьего персонажа японское имя/второе имя/фамилия и всю книгу угнетаются бакагайдзины, и то менее ВЕОБУШНАЯ, чем это говно:

Yukio looked startled, and then his face went cold and expressionless, and Kaitlin bit her lip. He seemed so Westernized, so… American, most of the time that she often forgot that he was still obedient to shikata, the way of doing things that is so distinctly Japanese. Interrupting a speaker when the two are equals was more than rude, it was disruptive of the wa, or harmony, that all Nihonjin strive for.

“Sumimasen, Toshiyuki-san.” She bowed her head, instinctively turning to Nihongo for her apology. The two of them spoke a mixture of English and Japanese with each other, but some things just didn’t come out right in English. “O-jama shimashita.”


ЧТО. БЛЯДЬ. ЭТО. ЗА. ХУЙНЯ. Там ещё Кейтдуглас не знает, что буквы 'c' и соответствующего звука в японском тоже нет, но это так. Это мелочи.

Просто почему я, безо всяких хонорификов и с минимумом японских слов, передал японскость (ну ладно, сатурнианскость, но это почти одно и то же) происходящего И ТО ЛУЧШЕ, чем блядский Кейтдуглас?

Что это за хуйня?



Пользуясь случаем, придётся заранее признать, что в дальневосточном киберпанке японских слов будет куда больше. К сожалению.

Но так иначе лингвокультурной специфики не передашь!



P.S. Вы прослушали краткую лекцию "Как я ЛЮБЛЮ американскую говнофантастику девяностых".

ВОТ ИМЕННО ЗА ЭТО БЛИН ЗА ЭТО
sohryu_l: (фроля)
У меня есть проблема. Я бы даже сказал, психологическая травма.

Заключается она в том, что каждый раз, когда я думаю про киберпанк в России, у меня в голове начинает играть музыка из второсортного боевика, а перед глазами встают аршинные буквы АНКЛАВЫ ВАДИМА ПАНОВА.

Я не знаю, почему так - АНКЛАВЫ ВАДИМА ПАНОВА невыразимо отвратительны, это превосходная степень отвратительности, там квинтэссенция киберпанковых тропов, вышедших из моды ещё в начале позапрошлого десятилетия, страхов перед чеченцами (почему вы так боитесь миллиона с лишком человек, а?) и сексизма. То есть, навскидку, там вся первая книжка посвящена раскрытию темы попадания девочки в член к пипенцам (простите, в плен к чеченцам), ещё там умирает напарница главного героя, а ещё в обоих книжках есть няша из российского МВД. Во второй книге она надевает платье и думает о том, как ей "хочется быть желанной". Сукаёбвашумашувкашу, извините. Ох уж эти суровые семейные мужики кому за 40, до дрожи в коленках боящиеся женщин в форме...

При всём этом у АНКЛАВОВ ВАДИМА ПАНОВА есть, пожалуй, одна вещь, которая оправдывает их существование, и она принимает вид такой иллюстрации, ИДЕАЛЬНО подошедшей под мой давнешний sales pitch про "Ghost in the Shell в Приамурье":



В комплекте также: горы, леса, БАМ, паровоз, врезавшийся в картину Джона Берка, и монголоидная няша в форме (какой-то подозрительно советской). Всё, что надо, короче, спасибо, АНКЛАВЫ ВАДИМА ПАНОВА!

...Ну а что, плюс ещё один повод когда-нибудь за это взяться.



Для понимания того, какой же ФРАКТАЛЬНЫЙ КУБИЧЕСКИЙ ПИЗДЕЦ эти АНКЛАВЫ ВАДИМА ПАНОВА - первое же предложение в аннотации:

Прошло два года со Дня Станции, когда высокоэнергетическое Копье пронзило Землю насквозь, вызвав глобальную Катастрофу...

СУКААА

БОЛЬШЕ СЛОВ С БОЛЬШОЙ БУКВЫ, БОЛЬШЕ!




P.S. А, ну и о настоящем киберпанке: прочитал тут всё-таки от безрыбья "Такламакан" Стерлинга и сильно пожалел, что это всего лишь коротенькая новелла.

Ну и о том, что у старичков воображение получше работало, чем у нас, добровольно одевших шоры "реализма" и "достоверности". Ничего подобного никогда больше не напишут.

Можно даже не пытаться.
sohryu_l: (джилл)
Жизнь утратила смысл.

(а чего он такое говно-то в Renegade написал, ну?)

От талее ожидал бэнксовского уровня инопланетной биологии. Хотя бы бэнксовского.

К середине последней книги серии понял, что GI - канонічные чапековские роботы. И даже как-то нечего возразить, потому что даже мораль произведения примерно та же.

Урбанистика у Шепхерда ниочень - готов поклясться, у него даже транспортной схемы Тануши не было, а у меня была!, но пёс с ней, с урбанистикой. Зачем здесь ещё убранистика?

Короче говоря, дочитал. Чего и остальным буду рекомендовать по мере возможностей, серия очень выросла в качественную сторону вместе с главной героиней, которой в последней сцене двадцать пять лет.





P.S. Ну и что теперь читать?
sohryu_l: (джилл)
Вот эта штука с аплинками на инопланетных технологиях, превращающих людей в мудаков, читается чересчур как karmic retribution от автора в сторону Лиги. Вообще словосочетание "инопланетные технологии" вызывает у меня непроизвольное слюноотделение, потому что а) заезжено и б) нецелевое использование инопланетных технологий методом научного тыка ещё более заезжено. Не надо так.

Когда я прекращу это читать? Мне вот даже интересно.

Обложки авансом:



И с чего Шепхерд взял, что Креснов(а) - русская фамилия? Славянская - может быть. Отдалённо славянская. Но блинблинблин. По Дане, Свете и Кириллу он и то лучше сделал рисёч.



Интернет коварен. Во-первых, он сразу подсунул мне арт из ЯблочногоЗёрнышка, который подходит к сабжу если не идеально, то очень близко:



А во-вторых, из-за некоторых не в меру ретивых рецензентов, в моей голове майор Мустафа Рамойя - Идрис Эльба:



И вам нечего возразить.



P.S. Я теперь серьёзно недоумеваю насчёт того, с какого фига Шепхерд такой, извиняюсь, нишевый. Потому что из страны Оз?

P.P.S. Light rail! Господи боже мой, все эти люди из стран, где нету трамвая.
sohryu_l: (рыжая фоняша)
А теперь лопата: так как Шепхерд свою Кассандру Креснов писал ещё в 2007-бородатом году, читатели скорее всего подумают, что это я спиздил у него все сюжетные ходы (включая расчленёнку и подругу-Крутого Спецназовца), а не он у меня. Что как минимум смешно, потому что про Шепхерда я первый раз услышал в этом году, а в 2007 вообще не способен был к такой высшей нервной деятельности, как написание книг. Но кого это будет интересовать, когда есть такая замечательная возможность ткнуть автора в говно?

I never asked for this.



Ограничусь тем, что в книге очень много рассуждений о серьёзных вещах на серьёзных щщах, превращающихся в монолог по большей части, Кассандра неуловимо похожа на Мэри Сью, урбанизма стало меньше (да и он не особо был), любви Шепхерда к мотоциклам стало больше, секса (ура!) стало ещё меньше, екшона по сравнению с первой частью стало ещё больше. Я знаю человека, который оценит екшон в полной мере, да он ниасилит.

Индусское будущее всё ещё ок. Но я больше любитель европейского будущего. Да ещё и недооценённо-европейского... Кстати, упоминавшийся в инфодампах перенос штаб-квартиры ООН в Тбилиси - это хорошо, это я одобряю, вот только жаль что космических грузин у Шепхерда всё равно нет...

И противоестественная любовь к летающим этажеркам и космическим пушкам, как я мог забыть.

А теперь ещё одна лопата: самое смешное, что после этой технически разгромной рецензии я пойду и буду читать ещё и третью книжку.

Хотя конечно стиль у Шепхерда такой, что я плачу кровавыми слезами.

И перечитывать потом не хочется.



P.S. Всё ещё не понимаю, зачем делать боевых роботов настолько человекоподобными.

И не должны ли джиай быть -собственностью-? Они же всё-таки андроиды, даже в просвещённой Лиге, да ещё и созданные в рамках гособоронзаказа. А тут с андроидом панькается целый посол Лиги так, будто бы это не утраченная собственность вооруженных сил, а непонятно кто.

Не поверил.
sohryu_l: (рыжая фоняша)
Клятый Джон Шепхерд таки спиздил у меня все главные сюжетные ходы, я в отчаянии! Причём такие, что у меня стойкое ощущение, что он то ли в мои рукописи заглядывал, то ли читает этот журнал. Эй, Шепхерд, ау!

Но это ничего, потому что теперь я ничтоже сумняшеся спизжу у него right back, а тем временем, да, вы поняли: это коллега [livejournal.com profile] serebryakov меня надоумил почитать, и я таки почитал:


Вот если честно, Шепхерда даже ругать как-то неудобно (особенно учитывая, что это был его дебютный роман, а мне как человеку, только написавшему дебютный роман, неловко вдвойне): вроде бы и пишет нормально, т.е. немедленного желания выкинуть киндл в окно не вызывает и кровавых слёз из глаз тоже. Стиль своеобразный, да, но тоже можно в принципе потерпеть - на каждого Шепхерда есть легион действительно косноязычных уёбищ, да и у самого стиль не фонтан. Придирки настолько по мелочи, что подходят под определение "вкусовщина". Сюжет начинается как ничего необычного, но потом вдруг обнаруживается, что очень интересно, что же будет дальше. Но при этом сказать, что КНИГА ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ, я никак не могу. И желания перечитывать тоже не возникает.

Заметьте, это я говорю об авторе, книги которого второй раз дочитываю по ночам.

Первый раз, если вы вдруг забыли, был Renegade, который на Амазоне подавали как "Battlestar Galactica meets Mass Effect!" (спойлер: они ВСЁ так подают). Там Шепхерд списывал из моих ранних потуг в области космооперы, получив на выходе вращающиеся отсеки, ручное управление кораблями и пушки с реактивными снарядами, чтобы корабли обгонять. Но для своего дебюта Шепхерд поступил гораздо, несравнимо хуже.

Он спиздил у меня сюжет про няшу, с которой делают Плохие Вещи.

Ещё он спиздил у меня архетип подружки-Крутого Спецназовца, даром что спецназ, простите, полицейский. Я в возмущении.

Но вообще говоря, важно не что спиздят, а как напишут, а в этом плане у нас всё равно получатся разные книги. Иначе я бы сразу застрелился. Поэтому можно сказать и обо всём остальном.

Спойлерить мне не хочется. Скажу только, что мне понравилось или не понравилось. Ну, во-первых, Шепхерд один из немногих авторов, у которого персонажи ездят в трамваях, но это какие-то странные трамваи. Ну и урбанизм конечно урбанизмом, в наш тёмный век корускантоманхэттенов нечасто такое встретишь, а после автомобилецентричных экзерциссов какого-нибудь Бессонова так вообще глоток свежего воздуха.

Главная героиня подозрительно много времени, особенно в начале книги, проводит голой. Я не то чтобы имел что-то против, но всего должно быть в меру. Аналогично очень весомая часть книги посвящена околополовым вопросам. В смысле, ну как-то чересчур. Особенно опять-таки в отношении главной героини.

С другой стороны это и хороший знак, потому что закидоны на тему "кто с кем как ебется" в описываемом мире отсутствуют вообще. Это хорошо. Но есть другие закидоны, которые Шепхерд очень любит - про то, что некоторые профессии Женщинам Не Свойственны, и поэтому подружка-Крутой Спецназовец в своем отряде одна такая.

Классовая борьба андроидов, к сожалению - не тот сюжетный ход, который я люблю. Потому что не понимаю, зачем андроиды вообще нужны. Особенно в качестве боевых единиц, где усреднённый гуманоид выполнял те же задачи гораздо лучше и без сопутствующего морального багажа. Кроме того, это очень человекоподобные андроиды. Даже непонятно, в чём разница, кроме сравнительно лёгкой разборки на компоненты (и сборки обратно, да).

Пожалел, что забыл про мотоциклы. Кстати, отмазки на тему того, что их нельзя вести автопилотом - опять же отмазки: вот стабилизировать такую штуку можно сравнительно просто даже без ездока в седле...

Вместо засилия англосаксов получилось засилие ариев с полуострова Индостан. Что свежо. У меня почему-то голова больше в отношении недооценённых европейцев работает, но индо-европейцы, в данном случае, мало чем хуже. Но есть одно значительное "но": действие происходит в условно далёком будущем, но почему-то культурные идентичности намертво завязаны на на земные культуры. Что - как минимум - странно, колониальная культура должна уже пару столетий как превалировать...

Ну и вот ещё: ваша Федерация - какая-то чересчур Федерация, что у её субъектов свои спецслужбы. Если это не что-то типа государственной полиции с широкими полномочиями в противовес муниципальным полициям помельче, что тоже странная система, честно говоря. А если это государственная полиция, ведущая фактически войну с федеральной разведкой из-за того, что расчленили няшу, так вот вам по морде - это СЛИШКОМ странная система. Мягко говоря.

Но я, похоже, нашёл решение своей теоремы о злых особистах. Я же говорил, что спизжу сюжетные ходы right back!

*scribble scribble*



Честно говоря, теперь я даже не знаю, читать ли мне дальше. Потому как вроде, с одной стороны, и хочется. А вроде, с другой стороны, и...

Ну, вы понимаете.



P.S. Главная героиня, разумеется, ещё и сисястая. Особых причин для этого нет, но вы и так догадались, да? =)
sohryu_l: (джилл)
При всём моём сложном и неоднозначном (и одностороннем, ха-ха) отношении к пану Скляренко - а оно сложное и неоднозначное по причинам, очевидным и для слепого - всё же остается одно но: его "Лучший экипаж Солнечной" упорно хочется взять и перевести на английский. Ну, а почему нет? По совокупности характеристик баенята, может, даже и оценят, ну и вообще плашку "EXCLUSIVE: RUSSIAN SF!" с годов эдак пятидесятых никто не отменял. Тогда хоть что-то переводилось и выходило.

Ладно, я шучу. "Лучший экипаж Солнечной" баенятам по размерам не подойдет, там в почёте дорстопперы на одиннадцать томов. Хотя Бужольд почему-то издают... хм, неважно. Зря она так, конечно, ей соседство с Рингой и Крапманом не делает чести, а вот Дивову - в самый раз.

Но это ещё не всё. Потому что переведённый таким образом "Лучший экипаж Солнечной" неудержимо хочется превратить в киносценарий. И отдать на растерзание Верховену. А что нет-то? Там совершенно старшиптруперовская, на самом деле, эстетика, и Верховену не придется даже делать из детской хайнлайнщины антивоенный фильм в стилистике "Триумфа воли" - "Лучший экипаж Солнечной" и так антивоенный по самые гланды. Но эстетика! Сейчас весь этот грубый ракетно-лазерный реализм весьма в моде, что особенно актуально когда Голливуд научился снимать невесомость и космические скафандры. Всякие там Эндеры легко и ненавязчиво отойдут покурить в сторонке, восстанавливая тоннами гибнущие нервные клетки, и даже Экспансу придется немного потесниться. Суровая астронавтская эстетика на фоне постапокалипсиса и армейского способа, это как раз то, что нужно широким аудиториям во все времена. Даже переделывать сильно не придется - только на роли статистов побольше женщин добавить, а то здесь автор недоработал, а романтическая линия и так есть, и даже не одна, и вообще всё что надо - тоже есть. И главное, э-э-э, канва повествования недостаточно передовая, SJW будут не в восторге (я, кстати, специально не следил, но вроде технически бехдельтест оригинальный текст проходит), но ширнармассам понравится.

Во мне вообще умирает гениальный режиссёр, я буквально сразу вижу, что ширнармассам понравится и будет иметь коммерческий успех. Поскольку даже на просторах бСНГ конкретно "Лучший экипаж Солнечной" донельзя нишевый и недооценённый, а чего уж говорить о мировой аудитории! И совершенно, кстати зря.

Да и вообще, перевод как бы переводной книги - это стильно, необычно и то что доктор прописал, а героям книги и так здорово не хватает того, чтобы они говорили типичным армейским английским. Только не картонным да-сэр-нет-сэр-есть-сэр-инфодамп-сэр-котоводство-сэр, так популярным у shirane Хуебера.

И на обложке написать просто - Sol's Finest. Потому что всякие долбоебы (их ужасно много) где-то слышали, что заголовки переводятся последними, но забыли, что они не переводятся дословно.

divov

У меня на полке стоит ровно это самое издание. И, о ужас, я его даже не задвинул на задние ряды (но бумажное "Оружие возмездия", похоже, отложилось до лучших времен).



Недавно в книжном увидел на полке предпоследнего ("Новый мир") Дивова. Ужаснулся. Потом имел с собой долгий разговор о том, что вообще-то сам в своих книгах пишу и публично высказываюсь на ту же тему, а других ругаю за это же.

Дивова я ругаю не за это. Но при всех прочих но он один из немногих, кто по ту сторону руссофантастического занавеса Действительно Умеет Писать, у него Действительно Круто получается отложенная экспозиция во всех, по-моему, книгах, да и вообще пишет он хорошо. Хоть и немного однообразно и чувствуется, что уже потихоньку исписался.

"Немного" однообразно - это мягко сказано.

А вот всё остальное - усё, ховайся и предавай анафеме. Просто у некоторых (мн.ч.) такая позиция, что нужно обязательно Осудить и Не Читать, а книги желательно ещё Изъять и Сжечь...

Изъять и Сжечь на наших полках стоит много чего - третий год воюем, а в книжных всё та же хуйня про "Спасай Россию Десант Из Будущего" и русские переводы от Эксмо. Два таких я даже купил в подарок. Но для Дивова я бы сделал исключение.

По старой памяти.



P.S. Нет, если инквизиторская серия в итоге действительно скатилась в типичный антимайдан, то вы мне так и скажите. Непременно Осужу, Предам Анафеме и буду Не Читать.

И вообще, Олегу Игоревичу конечно спасибо. "Леди не движется" замечательно напоминает мне, За Что Мы Сражаемся (за крах традиционных женских ролей в фантастике, помимо прочего!), но я как-то не то чтобы хотел, чтобы у меня первое законченное произведение становилось анти-"Леди не движется".

А оно уже стало.

P.P.S. Ну вы оценили моё мастерство заголовка, да?
sohryu_l: (Маришка)
"Белой гвардии" Булгакова не в том, что русофилия, гетьман, Петлюра, большевики и так далее по тексту, а в том, что Елене Турбиной - двадцать четыре, а её мужу капитану Тальбергу - тридцать один. И что, как безошибочно подсказывает мне камертон феминистской диалектики, у него скорее всего был предшествующий сексуальный опыт, а у неё - нет.

Семь лет разницы. Ёб твою мать. СЕМЬ!

При этом рыжеватая Елена из всех персонажей всё равно воспринимается как самая старшая и самая главная. Вот парадокс.

А вообще, конечно, Булгакова я тихо громко ненавидел за русофилию, сейчас немного остыл, но вообще роман не про русофилию и дроч на государя императора, а про то, как же нам два года назад повезло. И год назад повезло. А сейчас так вообще как сыр в масле. А то, знаете ли, одно дело сливают и меняют на Сирию и липецкую фабрику, а другое дело - пушки под Киевом и то немцы, то большевики, то Петлюра. И слухи, потому что нихрена не понятно, что будет не то что завтра, а в ближайший час. А весь мир заканчивается то на Шулявке (это где я живу, чтоб понимали), то на Посту (это где сейчас аэропорт и тоже недалеко от меня), то в селе Демиевке (которая теперь настолько не село, что туда даже метро проложили).

Говорить про эпоху визвольних змагань можно долго, но бессмысленно, потому что там пидор на пидоре. Некоторые любители подрочить на чёткого гетьмана Скоропадского об этом, почему-то, забывают. Ну их на хуй. Главное, что это всё не повторилось.

Свезло, наконец-то.

А Булгаков - хуй. Ну, а чего ещё ожидать в 1918 году-то?



ПАФОС ПАФОС СНЕГ ШИНЕЛЬ ВИНТОВКА ФУРАЖКА ПАФОС



P.S. Особенно весело, когда русофил же Булгаков описывает петлюровские войска исключительно восхищёнными эпитетами.

P.P.S. Шутки про котов и китов в 1918 году воспринимаются нормально, но в 2016 (и, тем более, в 2014) выглядят верхом идиотизма. Азаза как смищно пошутили.

Скромно замечу, что про чудо-юдо рыбу кит, которая чеше лапкою живіт, я с детства слышал от бабушки.

P.P.P.S. Да как же мне жить с этими рыжеватыми Еленами кругом, как жить?!

Profile

sohryu_l: (Default)
sohryu_l

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 456 78 9
101112131415 16
17 18 1920 212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 09:43 am
Powered by Dreamwidth Studios