sohryu_l: (Маришка)
Послезавтра выезжаю в Польшу.



(все посты, которых я не написал бы даже, если бы планировал, сами собой отложились до моего возвращения)

(но может я что-то напишу)
sohryu_l: (Маришка)
Переезд на Мечтоширь свёлся к тому, что я вообще ничего не пишу, ни туда, ни сюда. Там не читают, тут не читают. Ну что я могу сказать.

Попробуем сейчас репостнуть, если наладится - буду продолжать порочную практику написания постов в ЖЖ, а то мне есть чего написать, а там уже, глядишь, либо ишак, либо падишах.

Нет, в Узбекистан меня теперь тем более не пустят.



P.S. К редактору жожо я за эти года больше привык, в Мечтошире слишком аналоговый.

P.P.S. Смена движка на Фростбите (bite - лат. пчела) пошла Массэффекту на пользу: наконец-то я могу воочию убедиться, КАК ходят пальцеходящие инопланетяне.

Которых большинство не то что в нашей, но и в соседней галактике.
sohryu_l: (рыжая фоняша)
Обнаружилось, что формально я и так пишу пятую главу больше месяца, так что можно перестать беспокоиться по этому поводу. Если серьёзно, то я её закончу через 3-4 дня, что, конечно, будет уже в марте, но что поделаешь?

А теперь незначительные детали: я, кажется, скоро ебанусь от вавилонской топонимики, в лучших угро-финских традициях не разбирающей дороги касательно длины слов. Неудивительно, что всех окружающих истинные вавилоняне считают жалкими унтерменшами.

Серьёзно, сука, в среднем топониме 10-12 букв! Если вы ещё не убежали в ужасе, самое время сделать это.



P.S. Станция "Кёстяамэпиисте". Выход к проспекту Кёстяамэтээ и Монументу Возмездия.
sohryu_l: (рыжая фоняша)
Я как-то жаловался на недостаток вычурных фамилий у итальянцев.

Теперь, спустя два месяца работы над Стигматой, я всерьёз задумываюсь - а чего я жаловался-то? Поскольку в глазах уже рябит от мёртвых марцианских военачальников (а по большей части вообще кондотьеров) с именами-фамилиями вида "дуче такой-то такой-то". Дуче Бенедетто Понтекорво. Или там, не знаю, дуче Людовико Маммолити. Дуче Энрика Джиампаоло, дуче Виттория Саммаркони, дуче Чезаре Центовенти, дуче, дуче, ДУЧЕ!!!111 Хочется взять и перейти на каких-нибудь, не знаю, адмиралов. Креативные трактовки истории aside (про кондотьеров я даже не шучу), адмиралы звучат как-то более солидно даже.

Вон, тут и живые адмиралы не сильно-то отстают. Ну, это они пока живые. Через две страницы уже не будут.

Но вычурные фамилии вот, уже можно оценить!



P.S. А самый главный персонаж марцианской предыстории (и тоже человек и корабль, разумеется) - так и вообще всего-навсего комте ди Чиано.

И весомой половины галактической предыстории, заодно. Я про него может когда-нибудь даже приквел напишу.
sohryu_l: (ымперство)
Это всё, конечно, было очень увлекательно, и вы знаете, как я не люблю приводить в пример земные этносы, но поломайте-ка голову вот над чем.

Какой системой званий будут пользоваться вооруженные силы космической державы, населённой, не обязательно в таком порядке, немцами, русскими, евреями и китайцами?

...

......

.........

ВОТ И Я ТОЖЕ НЕ ЗНАЮ
sohryu_l: (фроля)
По-моему, я уже как-то спрашивал, но пофиг, спрошу ещё.

Отчего вы, *неразборчиво* славяноязычные писатели, ТАК СУКА любите всех этих несусветных англосаксов?!

Ну вот отчего?!

И хоть понимаешь кол на голове теши, как не откроешь книгу русского фантаста (ah yes, "русские фантасты", we have already dismissed that claim) - так сразу все персонажи, скотина, выглядят так, будто бы родом с задрипанной (англ. fucking) Алабамщины. В лучшем случае. Все эти бесконечные Биллы, Бобы, Майклы, Кейты, Джоны, Джеки и (бугагага) ещё какие-нибудь Ширли и Саманты. Что это за хуйня? Ну правда, что?! Особенно я люблю Имена Персонажей Из Четырёх Букв, потому что на большее количество у автора (cough Алексорлова cough) не хватает мозгов и долговременной памяти.

Просто даже немцев я видел только один раз. У Бессонова. А немцы, в принципе, не сильно отличаются от англосаксов в плане имен-фамилий, только что вместо задрипанной (англ. fucking) Алабамы какое-то пгт Обердингескирхен Баварской области.

Нет, я просто правда не понимаю. Другие культурные бэкграунды совсем не существуют? А, ну русские, хорошо. И попадаются среди Биллов и Бобов Артёмы и Викторы со стереотипной внешностью (и стереотипными повадками) задрота из глубин Нечерноземья. Поражающие воображения аллитерации типа Денис Дёмин или Глеб Глен. ЧЕТЫРЕ БУКВЫ, У ВАС ЧТО, НА БОЛЬШЕЕ КОЛИЧЕСТВО МОЗГОВ НЕ ХВАТАЕТ, ДА?!

Если вы думаете, что это только про русских фантастов (и примкнувших к ним бывших харьков-чан), то вы как минимум ошибаетесь - у нежно любимого мною Щербака ("Час смертохристів") наблюдается ровным счётом та же хуйня. А учитывая, что у Щербака всё произведение - ещё большая несусветная хуйня, то там вообще ничто не спасает ситуацию.

Ну ладно, ребят, пишете вы вроде как про будущее, да. Где языки перемешались и культуры перемешались, да. Империя Человека, ещё какая Федерация, вот это всё. Разумеется, к зоологическим экспонатам типа Российских Галактических Империй это не относится. НО ТАК ПОЧЕМУ, блядь, у вас это смешение культур отражается ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЕБАННЫМИ АНГЛОСАКСАМИ?! ПО-ЧЕ-МУ?! А, ещё иногда немцами. Стереотипными. И китайцами. Стереотипными. Хотя 90% из вас даже не знают, где у китайцев - фамилия, а где - имя!

Американские фантасты в данном случае мало чем лучше. В смысле, даже хуже: у них правила хорошего тона задает shirane Вебер, известный просто постсовковой безвкусицей в плане сочетания имён и фамилий. Имя и фамилия должны выглядеть красиво и непротиворечиво! А грубо сляпать два компонента, зато из разных культурных бэкграундов... ну да, зато хоть не из ЧЕТЫРЁХ букв, да. Впрочем, у shirane Хуебера и баенбуксят есть свой эквивалент англосаксов: КЕЛЬТЫ! Шеймус II из дома Мерфи! И прочие О'Нилы и О'Шоннесси, Фитцджеральды и Макинтайры. Мерфи ещё охрененная фамилия. Впрочем, это ладно. У меня тут уже давний зуб на, не поверите, Брайана Риордана...

На самом деле для любого культурного бэкграунда можно найти с пятачок пучок банальных фамилий. Уж сколько в литературе банальных русских, банальных французов и тем более банальных японцев - не пересказать. В ближайшее время меня ожидает увлекательное общение со стереотипными итальянцами, благо они сполна воспеты в американской литературе определенного периода. Но это же не повод плыть по течению и следовать банальностям!

Имя не должно вызывать эстетического отторжения! Разумеется, когда вы читаете алексорловщину, вы её ради пыщ-пыщ превозмогания читаете, а не ради имён. Но мы не пишем алексорловщину, и поэтому эстетически выверенные имена практически неизбежны.

Нет, ну серьёзно, чего вы хотите от человека, у которого единственная англосаксонка - и то Лукреция Юмэй Фаулер. Или там, я не знаю, ещё какая-нибудь Армистед. А что, между прочим древняя англосаксонская фамилия.

Ну не бесконечные же Смиты и Картеры, правильно?



P.S. Пост навеян попыткой перечитать недавнего (2013) Скляренко Дивова, у которого этот недуг выражен в полной форме.

Спасибо, Олег Игоревич, вы мне снова напоминаете, За Что Мы (ед.ч.) Сражаемся.

P.P.S. Итальянцам с вычурными именами-фамилиями совсем туго.

Например, предыдущая попытка начать Стигмату сорвалась из-за того, что у одной из второстепенных персонажей была фамилия Джованни.
sohryu_l: (Маришка)
Чем отдельно хорош "Пёсий двор" (на который я наконец-то, два (!) года спустя, напишу отзыв) - так это замечательной антропонимической игрой на каждом (!) персонаже и тем, что у росов, В КОИ-ТО ВЕКИ, нет фамилий на -енко. Ну, в смысле, вообще нет.

Хоть что-то! Хоть где-то!

— …Рядовой Багабаяшкин, Гнат Никитович. Рядовой Бапрелов, Ватутий Андреевич. Ефрейтор Баравихли. Рядовой Баранный, Клист Смурович, — бормотали большие динамики, — Рядовой Баремыка, Ван Жребьевич. Полковник Баренев, Арчибальд Дмитриевич. Рядовой Басяров, Саврасий Вальевич. Рядовой Беднячьё, Влас Власович. Рядовой Бедов, Врат Петронович. Подпоручик Бедоносцев, Юр Сергеевич. Поручик Безблагодатных, Карл Вратович. Рядовой Бездарников, Ван Галович. Капитан Белгемотов, Константий Трифонович. Поручик Белобережный, Дарий Воротьевич. Поручик Белоблудов, Гарий Вольдемарович. Рядовой Белобойников, Всеволодий Добрынович. Рядовой Беловязкин, Федюний Гнатович. Капитан Белогнёв, Александр Даниилович. Рядовой Белоголодцев, Ильян Стасьевич. Рядовой Беломотов, Сан Евгеньевич. Рядовой Белоцветов, Виктор Фимович. Подпоручик Белфигорский, Максимилиан Людвигович. Рядовой Бельян, Лад Тарьевич. Рядовой Беменький, Ригорий Вальевич. Рядовой Бескоряжич, Петрон Удьевич. Ефрейтор Бессребчук, Ухогляд Ванович…



P.S. А я так не могу, и мне ужасно завидно.

Но у меня своя антропонимическая игра, чуть более вычурная.
sohryu_l: (фроля)
Я всё стараюсь говорить в -общих- чертах, потому что мои сеттинги (по которым не написано книг) всех уже, наверное, за пять лет заебали пуще тёртой редьки. Но у меня отчего-то не получается.

Я далёк от мысли о том, что люди будущего отринут предрассудки и обратятся к Логике Чистого Познания, хотя бы потому, что первое - гораздо человечнее, чем второе, да и различий у первого со вторым как-то не так-то и много. Огромное количество людей, которые сами зовут себя атеистами, занимаются тем, что всячески протезируют себе религию (вместо Б-га поминая всуе то логику, то гравитацию, то законы физики), и вообще чуть ли не молятся на стилизованное изображение атома вместо стилизованного изображения креста. О сходствах трансгуманизма (и, в особенности, сингуляризма) с христианской эсхатологией я вообще молчу - придет (из ниоткуда, что характерно) сверхразумный ИИ и вознесет правоверных в кибернетический рай, где они будут перебывать в вечности кибершогготами с нанощупальцами, а неуверовавшие будут гнить в земле, яко червие. Это исчерпывающе объясняет, почему я когда-то порвал с трансгуманизмом и отношусь к нему весьма презрительно.

But I digress.

В Сатурнианской Гегемонии не найти ни куполов православных церквей (вместе с родными берёзками), ни готических шпилей Нотр-дам-де-Пари, ни загнутых крыш синтоистских и буддийских храмов (которые бакагайдзины будут путать с туалетами). Чего нет, того, действительно, нет. Но при этом, почему-то, есть японские боги - например, статуя Аматэрасу, одной рукой указывающая на аутлет-центр "Химмельсрайх", а другой - на остановку троллейбуса (могло быть хуже, там мог быть общественный туалет). В Монмартре даже целая одноименная станция метро есть, потому что станции метро с односложными названиями, как у хичкоковского фильма "Psycho" - это Очень Французски. И даже Очень Парижски.

Ставить статуи богам, насколько я понимаю, не то чтобы было принято (а называть их именами станции метро - так и вообще, но в Японии не умеют в красивое метро), но это Сатурнианская Гегемония, плод кропотливой работы Сатурнианской Культурной Комиссии, перед которой стояла задача связать всю эту толпу беженцев (потомков трех наций, трех империй и трех республик) воедино, да ещё и так, чтобы оно не развалилось через десять-двадцать-восемьдесят лет. Поэтому были приняты некоторые вольности.

Например, богам можно ставить статуи (указывающие на аутлет-центр, что всё ещё лучше общественного туалета), но зато - нельзя строить храмы. И вообще никто не задавался целью досконально копировать синтоизм. Даже роли и образы богов были несколько переосмыслены, чтобы смотреться банально лучше в обществе не то что середины (тогда ещё) XXII века, но ещё и в обществе, где на одного мужчину приходилось, дайте подумать... семь или восемь женщин. Понятно, что без творческой адаптации для сведения концов с концами потребовалось бы просто слишком много комментариев и апокрифов.

В конце концов, творческая адаптация - это тоже такая культурная традиция. Вон, аниме про [whatever] в образе кавайной девочки не даст соврать. Но о чём это я?

Богов, как это не парадоксально, придумывают люди. Изначально они придумали богов для того, чтобы дать объяснение тем вещам, о которых сами они не имели зеленого понятия: согласитесь, если гром и восход солнца свести к божественным явлениям, многое становится гораздо понятнее. Разумеется, необходимость в этих пояснениях отпадает по мере продолжения процесса научного познания окружающего мира; и если о большинстве физических явлений мы можем если не с уверенностью утверждать, то строить довольно правдоподобные гипотезы, то религия сама собой вытесняется в духовную сферу. Потому что о том, что происходит после смерти, мы по-прежнему не имеем зеленого понятия. И, так как наши впечатления об окружающем мире сильно завязаны на мозг, то, скорее всего, не узнаем никогда.

Зато хорошее объяснение предоставляет религия. Собственно, несмотря на то, что у религии есть свои исторические обоснования, на текущем моменте она, в первую очередь, полезна только и исключительно в этом качестве. И это, кстати, тоже целиком нормальный процесс: ну а то, что в процессе у представителей организованной религии возникали (и возникают) тёрки с представителями научного сообщества, то это несущественные недостатки.

Организованной религии в Сатурнианской Гегемонии, кстати, нет. Никто (ну, может, кроме Министерства культуры) не указывает, как нужно поминать богов всуе, а как не нужно: этим каждая сатурняшка занимается уже по своему разумению. Хотя и так понятно, что Аматэрасу - это Солнце (а Солнце - это жизнь, даже больше того, зарождение жизни), а заодно - и Вселенная, Идзанаги и Идзанами - боги жизни и смерти соответственно (и с точки зрения опять же рядовой сатурняшки это не вызывает никаких вопросов), а внаглую стянутая из буддийского пантеона Каннон - богиня милосердия. Но я вижу, что у вас оформляется вопрос - зачем?

Ну, как зачем. Сатурняши, всё-таки, космические жители. Не какие-нибудь полудикие бельтеры, которые в однокораблях живут и из скафандра не вылазят, но, тем не менее, космические. Для них вполне естественно принять, что Солнце - а шире, Вселенная вообще - это нечто большее и всеобъемлющее. С Солнцем (в основном в формате ионизирующих частиц, с Сатурна его еле видно-то) и Вселенной сатурняши взаимодействуют - вернее, взаимодействовали во время оно - практически ежедневно. Это законам физики молиться бессмысленно; а признавать бесконечность и величие Вселенной - совершенно нормально. При всем познании и всех объяснениях Вселенная слишком большая для обратного. Точно так же бессмысленно молиться силе притяжения, но признавать заслуги Солнца в развитии жизни на Земле, которая жизнь потом вышла в космос. То есть, без Солнца не было бы сатурняшек. Совершенно логично.

Ну и, конечно, жизнь и смерть, потому что это разве что не главная функция религии. Смерть, увы, не поборешь, а даже если и поборешь, то никуда не денешься. Но чем водить хороводы с раем, адом и грешниками, сатурняши пошли более практичным путём. Поскольку, как не крути, рано ли, поздно ли, но люди всё равно умирают. Но до тех пор, пока их помнишь, каким-то образом, в каком-то виде, они никуда не деваются. Чем ломать голову с раем, адом и посмертием, гораздо рациональнее сказать, что духи умерших они вот, никуда не девались. Во всяком случае до тех пор, пока их помнишь.

Поэтому у сатурняшек есть некрополи - не кладбища, потому что никого хоронить в земле и не требуется. Сатурняшки, в конце концов, космические жители. Где им ещё хоронить мёртвых (или то, что -осталось- от мёртвых, а это совершенно необязательно -тело-), если не в космосе?

Честное слово, каждый раз, когда я пытаюсь разъяснить для бакагайдзинов гражданскую религию сатурняшек, я сажусь в ещё более глубокую лужу. Видимо, бакагайдзинам её не понять, она слишком глубока. Но всегда можно сказать, что сатурняши - анимисты и солнцепоклонники, чтящие мёртвых предков. Вот чего-чего, а мёртвых у первых сатурняш было предостаточно.

Что до бакагайдзинов же, то, я полагаю, что верить в Бога никто не запрещает даже в век межзвёздных перелётов. В конце концов, Бог - не теория относительности и не имеет ничего против этих самых перелётов; а так как любая религия в 24 веке будет представлять из себя совершенно не то, что в начале 21 века (а тем более, например, в 1, 6 или 16 веке н.э.), то какие, в сущности, противопоказания? Никаких.

Одни только сатурняши солнцепоклонницы. Но только потому, что назвать гражданскую религию сатурняшек синтоизмом мне не позволяет отсутствие в ней большинства закидонов синтоизма.



...

А вообще, ancestor worship - вполне нормальная форма религиозного поведения для большинства жителей космоса. Поскольку, так как молиться законам физики или тепловой смерти вселенной всё равно бессмысленно, то почитать умерших - это вообще самая базовая форма поведения, которая только может быть, религиозная или нет.

От того, что предки in question могут быть очень даже формально живыми - ну, это всего лишь вопрос технологического прогресса в области оцифровки сознания. И то, если сознание не оцифровать вовремя, то... в общем, подход сатурняшек как-то осмысленнее. Поскольку универсальнее, а так как космонавт чаще бывает убит в клочья, чем ранен, то...



P.S. А вот атеистами, пожалуй, будут земляне. Просто потому, что земных империй с католической церковью во главе в фантастике было дохуя и трошки (ну кроме как у Крапмана, где фашистской ООН правили друиды), так что немного разнообразия в этом ключе не помешает.

P.P.S. Здесь следовало бы сделать второй пост для описания случаев, в которых боги случайно материальны.
sohryu_l: (джилл)
Весь день пытался придумать футуристичный новоязный термин для троллейбуса.

Trolleybus1
sohryu_l: (джилл)
Изо рта Ороти вырвался ещё один звенящий смешок.

- Глупец. - проронил он. - Я видел вещи, в которые ты никогда не поверил бы. Боевые корабли в огне у левого плеча Ориона. Я видел С-лучи... мерцающие во тьме близ врат Тангейзера. И всё эти... мгновения исчезнут во времени... как слёзы... под дождём.

Он шагнул вперёд: меч вспыхнул в его руке, пронзительно зашипев. Падающие капли дождя, сталкиваясь с вибрирующей кромкой клинка, распадались сотней брызг.

- Пора умирать.

sohryu_l: (джилл)
Вы, наверное, уже заметили, что в последнее время я не много (а точнее - совсем мало) писал. Ну, что поделаешь, мне было чем заняться и не было, чего написать в ЖЖ. Go figure, все привычные темы наскучили, непривычные - тоже, а остальное... ну, что остальное?

Ровно год назад я писал, что 2014 год был похож на роман Тома Клэнси, в том плане что тяжело жить в технотриллере. На практике оказывается, что всё было гораздо, гораздо хуже, но это уже в прошлом. И хотя технотриллер технически ещё продолжается, по факту вместо него мы стали героями игры престолов в карточном домике.

Это лучше, чем жить в технотриллере. Ненамного, но лучше. К сожалению, у большинства соотечественников память золотой рыбки и войну год назад они помнят как-то ну очень приблизительно, а революцию - не помнят вообще. Поэтому с чувством благодарности за то, что мы живем в игре престолов в карточном домике, у этих людей не наблюдается.

Знаете, за этот год я, наверное, примерно понял, почему, хм, некоторые люди такие мудаки. Потому что если им пришлось пятнадцать лет назад сталкиваться с таким же неверием, враждебностью и непониманием, с каким пришлось столкнуться в этом году мне, то неудивительно, что пятнадцать лет спустя получилось то что получилось.

При здравом размышлении я не скажу, что стал таким уж отмороженным этатистом, апологетом стабильности и поборником нераскачивания лодки. Но с учётом того, что альтернатива в этой лодке либо пойти на дно, либо вернуться во враждебную гавань, то... уж лучше я побуду отмороженным этатистом, спасибо.

В остальном, конечно, год прошёл намного лучше прежнего. Наверное, это потому, что я ухитрился разругаться с меньшим количеством людей, и это радует. Вообще межличностные отношения это отдельная тема, тут много чего было... но в самой важной области всё складывается хорошо.

Я всё-таки написал книгу. Книга, конечно, совсем не та, которую я хотел написать первой, но а) начинать стоит с малого и б) она всё равно сейчас переписывается и приводится в кошерный вид, и на этот раз уже надолго. Впрочем, этот кошерный вид вы увидите, в любом случае, только в следующем году.

Я стал грязной лягушкой-бакалавром. У меня даже диплом есть, и хотя диплом бакалавра - это та самая бумажка, с которой ты говно, академические достижения всё равно приносят мне радость. Полагаю, нелишним будет упомянуть, что в этом году я написал не одну, а целых две (!) курсовых... и пишу диплом, но диплом будет только в следующем году, так что это неважно. Пока - неважно.

Вы будете смеяться, но я открыл для себя Стим. Теперь каждый раз, когда у меня появляются лишние деньги, меня начинает со страшной силой душить огромных размеров жаба. Мне удаётся её побороть, но силы изначально неравны, особенно в дни праздничных/сезонных/ещё каких скидок. I never asked for this.

Я наконец-то исходил (а также изъездил) добрую половину города, в том числе те места, где жизнь дала трещину. В итоге это закончилось тем, что меня чуть не отпиздили, и теперь я опять боюсь ходить по городу, особенно ночью, когда силы зла властвуют безраздельно. Попытка расширить кругозор за пределы города окончилась - пока - ничем, но в следующем году попробуем исправить это досадное упущение.

Я, как вы уже знаете, несколько упоролся общественным транспортом (вот так всегда - то корабли, то танки, то самолёты, теперь будут дикие трамваи и троллейбусы). Я уже понял, что окружающим это мягко говоря не понравилось, поэтому по мере сил буду стараться откатывать это увлечение назад. Тем более, что в писательском деле дикие трамваи и троллейбусы - точно такая же декорация, как и, например, космические корабли. И от того не менее, кстати, важная. But I digress.

Кроме того, мне кто-то сказал, что настоящие европейцы в первую очередь интересуются местными делами, а не большой политикой. Забегая вперед скажу, что местными делами я, в кои-то веки, более чем доволен, и здесь когда-нибудь будет город-сад. Лет эдак через семь-восемь-десять.

Говоря о европейцах, ну... мой англоязычный блог, как я понял по нелицеприятным посланиям в личке в мой адрес, вы уже раскусили. Правда, большинство просмотров там всё равно из Украины и России (Асашай всего на третьем месте, а должно быть наоборот), так что эффективность моего кампфа с тупыми западными журналистами оставляет желать лучшего. Впрочем, я эпично макнул в говно Бершидского, так что it's a start, в любом случае.

Говоря о блогах, развиртуалился в начале осени с двумя замечательными людьми, было очень познавательно. Правда, второй раз не срослось, но это, я думаю, временно. Точнее, я уверен, что временно. С кем-нибудь из дорогих читателей я тоже когда-нибудь развиртуалюсь... может быть. Когда суббота война закончится.

Чего мы не сделали? Не писали больше постов в ЖЖ, но учитывая, что кораблики всех тоже заебали, то это и неудивительно. Зато здесь были няшки, так что хоть что-нибудь.

Не довели Сатурнтекст до промежуточного финала, а опять его бросили и бросились писать "Страну василисков". Которую в итоге тоже не переписали, так как возникла учёба, хвосты, зачёты и прочие никому не нужные вещи... но это всё же ближе к хоть какому-то результату, чем ничего.

Не смотрели аниме. Настолько, что впору вводить категорию "аниме года, которое я НЕ смотрел... но про которое писал посты в ЖЖ!". Go figure.

Не помирились с бывшими друзьями. Но так как они сами не сильно хотят, то ну и тьху на них. Сами пускай первыми приходят извиняются, я уже набегался и наунижался.

Одним словом, плюсов куда больше, чем минусов. Вот уж без аниме я ещё обойдусь, спасибо-пожалуйста!

...

Чего бы я хотел сделать в следующем году?

Ну, во-первых (кажется, я повторяюсь), я хотел бы побольше писать в ЖЖ. Просто побольше, потому что с этим твиттором ни времени, ни тем совершенно не остаётся. А это в корне неверно.

Во-вторых, я хотел бы завязать с исправлениями "Страны василисков" и взяться уже, наконец-то, за Сатурнтекст - военная драма (и комедия) себя не напишет. Клятвенно обещаю, что там будет больше драмы, чем комедии, так как я всё равно не умею писать комедию. Ну и вообще и вы уже заждались, и я тоже... вы представить себе не можете, насколько я заждался.

В-третьих, я хотел бы поездить - и по стране, и, желательно, за границу, но с последним уже как повезет. Разумеется, поездить не в одиночку, иначе какой смысл?

Нет, за границу я вообще подумываю уехать учиться, и даже начну делать подвижки в этом направлении... как только в европейских вышах начнётся вступительная кампания, а это в следующем году. Не знаю, что из этого получится, но попробовать, как минимум, можно, почему нет?

Но в первую очередь, конечно, по стране - я ещё во Львове не был и за винницкими-бывшими-цюрихскими трамваями с фотиком не гонялся, а без этого жизнь лишена смысла.

В-четвёртых, ну, с личной жизнью у меня всё хорошо. Я счастлив. И я даже не надеюсь, а уверен, что в следующем году всё будет ещё лучше.

...

С итогами, которые подводят, в этом году несколько тяжелее. Некоторые позиции выпали по причине естественной убыли, но я постараюсь.

Книга года: здесь соревнование было напряжённым, но с большим отрывом от "Фатерлянда", "Союза идишских полисменов" и Черепахоголубя победили William Shakespeare's Star Wars в трёх частях - Verily, A New Hope, The Empire Striketh Back и The Jedi Doth Return, потому что далёкая-далёкая галактика, наполненная елизаветинским английским и шестистопным ямбом - это невыразимо прекрасно, а с филологической точки зрения - так вообще. Ну и приквельную трилогию тоже почитать хотелось бы.

Фильм года: так как я в кино хожу ровно раз в год, то сделаем две номинации, и если первую занимает Blade Runner (ПРЯМО вдохновивший меня на написание "Страны василисков", ну!), то вторую, разумеется, седьмой эпизод ЗВ, потому что у меня от него уже ломка, надо бежать в кино и смотреть ещё раз. Поэтому здесь даже не обсуждается.

Аниме года: если честно, то я даже не знаю, но отдавать этот титул ни Сидонии, ни тем более альдноах.зеро, потому что... Сидония хорошая, да, но не такая, что я уж прыгал в кресле от восторга, а в А/З кроме няхи Иняхи и котофрактов с инерцией похвалиться ну вообще нечем. Особенно марсианами.

Игра года: две номинации. И если синглплеерную игру года безоговорочно забирает Cities: Skylines (я играю в него ДО СИХ ПОР, и why can't I load all of these assets?), то мультипреерную - Warframe, и это тоже безоговорочно. Ну и в номинации "старые и новооткрытые" - Cities in Motion 2. Вы понимаете.

Игра года, в которую я толком не играл: Fallout 4. Ну вот не получается у меня играть в игры Беспесды сразу после релиза, но я это определенно наверстаю.

Лучший пост года: Танцевать! Потёмкин Баттлшип! Когда-нибудь я это напишу. Когда-нибудь я всё напишу.

Также обещаю в следующем году написать новых интересных постов про Сатурняшию - могучую державу. Stay tuned.

Опенинг года: не заставляйте меня выбирать между ангелой и Калафиной, я этого не вынесу.

Политическое событие года: ой, бля, лучше не надо.

...

На этот раз обойдемся без картинок и самолётов: с Новым Годом, ребята, он уже где-то здесь.

А я пойду позавтракаю.



P.S. Да, я завтракаю в три часа пополудни, а что?
sohryu_l: (комаки)
Одной из проблем, не дававших мне покоя уже некоторое время, была проблема фонетического алфавита - поскольку какая военная фантастика без фонетических алфавитов? Правильно, никакая, и если систему "придумай дебильный позывной, чтобы запутать противника" я по мере сил освоил, то с фонетическим алфавитом имеет место самая банальная вкусовая проблема. Всяких "альфа-браво-чарли-дельта" и так полным полно в американской говнофантастике, "эйбл-бейкер" - это вообще архаика и shirane хуеберовщина (только добавляющая Хонороверсу идиотскости, которой там и так хватает по уши), да и больше того - lingua franca половины обитаемой Вселенной в Сатурнверсе не английский, как можно было бы подумать, а очень даже французский (язык франков, да-да), а это уже требует чего-то более эдакого. Проблемой, конечно, является то, что отдельного французского фонетического алфавита нету, есть только НАТОвский с некоторыми добавлениями, что возвращает нас на исходные позиции. И что делать?

Не знаю, что делать всем остальным, но с сатурняшами меня осенило: взять японский фонетический алфавит! Японский фонетический алфавит - это вообще незабываемая штука, что прямо исходит из его предназначения - передачи по радио не букв латинского алфавита, а японской каны. Примерно так:

японский фонетический алфАвит

И да, он так и проговаривается, по три слова, плюс дакутэн-хандакутэн для оглашённых слогов. "Хагаки но ха", это же почти "S как доллар"! Дружно пожалеем японских радистов, которым приходится это всё проговаривать: идея фонетического алфавита в том, что он внятный, но я не знаю, как можно неправильно произнести слог, и как-то по три слова на каждый слог, а то и по четыре - это слишком длинно. Но есть главный плюс, и, наверное, основополагающий: это необычно. Сатурняши и так должны быть очень необычными, почему тогда сатурнианским военным не использовать японский фонетический алфавит вместо унылой альфа-браво-чарлищины?

...Конечно, сатурнианский фонетический алфавит требует серьёзных улучшений по сравнению с японским оригиналом. Например, если уж он используется вместо альфа-браво-чарли-непотребства, то он должен и принять похожую форму: вместо слога говорится сразу слово, ему соответствующее. И да, разумеется, слова для обозначения оглашённой каны просто необходимо ввести, чтобы не мучаться с дакутэнами-хандакутэнами, на это в боевой/приближенной к боевой обстановке нет времени. Кроме того, как у сатурняшек будет проговариваться "до"? правильно, "Досэй"!

Естественно, весь алфавит нужно привести в соответствие линии партии: "ти" как "Тидори" нам ещё подойдёт, но вот "то" как "Токио" - уже нет: какое сатурняшам дело до Токио? У них центр вселенной, евпочя, находится в другом месте. "фу" как "Фудзисан" тоже не в кассу: вы уже знаете, какие в Сатурняшии горы и как они называются. На этом месте японский фонетический алфавит плавно перестаёт быть японским и превращается в сатурнианский: "О" как "Ородруин" не хотите ли?

Но подождите! скажете вы, а как же Солнечный Альянс? Разве не должен сатурнианский фонетический алфавит совпадать с таковым у союзников - которые, между прочим, говорят по-французски? Это, разумеется, актуальный вопрос, и он меня и сдерживал, но штука в том, что шансов появиться отдельному сатурнианскому фонетическому алфавиту гораздо больше - сколько Сатурнианская Гегемония воевала (ну, или шантажировала вентилем) со всей Солнечной, а в первую очередь - с луняшами, которые тоже частично говорят по-французски (на квебекском они говорят, вообще говоря)? А сколько существует Солнечный Альянс? Подсказка - гораздо меньше.

Тем более, извините-подвиньтесь, вы тут прежде высказывались против стандартизации в пределах СА по тем же боеприпасам например. Чем фонетический алфавит хуже? Примерно ничем.

Я был бы не против общего фонетического алфавита по Солнечному Альянсу, если бы мог его придумать, но я не могу его придумать, поскольку в итоге опять получается та же альфа-браво-чарлишин, а этого говна я сполна наедаюсь в правоверной американской боевой фантастике про man builds stuff and gets pussy. Ну спасибо, конечно. А ещё в Сатурнверсе есть Международная организация гражданской космонавтики (ИКСО), у которой тоже есть общий фонетический алфавит, и, знаете, я что-то сомневаюсь, что фонетический алфавит ИКСО так сильно отличается от фонетического алфавита ИКАО...

Уж лучше японский. Сатурнящи вообще в последнее время стали какими-то до ужаса японскими, но... за этим всё и затевалось, разве нет?

И вообще, страшитесь, я ещё с расово японскими империанскими (sic!) обозначениями типа ко-оцу-хэй-тэй разберусь! И найду, как их присобачить к латинизированным буквенным обозначениям на сатурнианских самолётах, и тогда точно наступит конец света.

Это вообще должна была быть книжка про самолёты, я уже даже успел соскучиться!
sohryu_l: (кайне)
- Сатурняшки не едят палочками, какие ж они японцы?
- А они и не японцы. Они
сатурняши.

Загадываю на будущее - берлинцы будут есть исключительно палочками, ибо ваистену!

Тем временем страна непуганных василисков понемногу перевалила за середину (во всяком случае, в моей голове это где-то середина), начинается serious shit, а poryebrik count в книге всё ещё 1. Попытка написать про космический Петербург: ЗАФЕЙЛЕНА. Нет мне прощения.

С этими поребриками вообще отдельная история, но, как оказалось, Пчелинцев в мостотрилогии переводил таким образом curb, то есть - бордюрный камень, всё правильно. Правда, к тому времени "проверять поребрик" прочно отложилось в моей памяти. "Сверил поребрики", ага...

Ну, no matter: скорее всего, я точно так же зафейлил тысячу лингвокультурных реалий, о которых был просто не в курсе. С другой стороны, как бы, я и не должен их все в точности воспроизводить...

...ну и да:

Написав несколько романов, где Япония занимает значительную часть повествования, сам [Гибсон] в тот момент в Японии не бывал.

*голосом Пахома* О-о-о, уважаю, братишка. It goes without saying that ваша покорная не был ни в Питере, ни в Киото, ни даже в Гамбурге*, а туда же. Освящённая временем традиция, хуле!

Но теперь, видимо, придётся.

А вообще, когда часы двенадцать бьют, мой кашель превращается в суперкашель (it's super effective!), и писать становится положительно невозможно. Но кое-что мы написали: чуть больше месяца уже работаем, кстати говоря! Давно так не писал.

Ориентировочная дата выхода - как всегда, где-то в мае, stay tuned. И уже сейчас я понимаю, что к майским я повесть не закончу, а жаль, весьма хотелось бы.



* - о чём вы говорите, я и в Харькове-то не был, а теперь, видимо, придётся.



P.S. Я не знаю, что там за бордюрный камень, но когда я был молодой, мы называли это "бровкой". Да и сейчас, собственно...
sohryu_l: (комаки)
По-моему, пост с таким названием у нас уже когда-то был, ну да и ну его; я хотел сказать о том, что нет худа без добра, и глядя на творческие подвиги некоторых режиссёров я подумал, что а чем я хуже, и бросился писать Стигмату. НЯШНОВАТО будет, будьте уверены; кроме того, я это действительно уже полгода перевариваю, пора уже, блять, написать и всё. И думать дальше, конечно же, какое ещё всё?

Текст, конечно же, зияет дырами, и придумывать приходится на ходу (с переменным успехом), но вот что забавно: вот как-то западные авторы, тот же shirane Вебер, лепят повсюду "Marines" в контексте космической пехоты, и это выглядит совершенно нормально и даже органично, глаз не режет, ничего. Самое смешное, что оно и в переводах воспринимается так же органично, при всём; но вот как только сам пишешь русским по белому "морской пехотинец" и "морская пехота" применительно к космооперному антуражу, и оно выглядит настолько фальшиво, что ну его!

Тут следует учесть, что я неоднократно подчёркивал, что в Стигмате всё как положено и даже космический флот называется "Navy", а значит и "Marines" должны быть, если не вообще naval infantry; но проблема в том, что флот в русском языке всегда флот, и пофиг, морской или космический (почему-то никто не переводит navy в космоопере как "военно-морской флот", и на том спасибо... хотя после знаменитой ВОЕННОЙ ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ я бы ничему не удивился), но пехота, блин, морская, и хоть ты тресни.

Морская пехота. В космосе. Морская. Где, блять, в космосе море?!

Что самое главное, от американских морпехов и Корпуса, конечно, никак не отвертишься (to be the best one must learn from the best, модель экспедиционных сил у них реально самая работающая), но в том-то и дело, что Федерация - не Асашай, и морпехи Федерации ещё с марта прошлого года имели куда больше общего совсем с другими морпехами. Да-да, вплоть до чёрных беретов и с недавних пор чёрных бушлатов кителей, которые без matroska и telnyashka смотрятся как-то блекло. Ну и, конечно, вплоть до характерной кокарды, которая в итоге превратилась в крылатый меч а-ля САС, чтобы не сильно смущать малых сих. Крылатый меч в любом виде круто. Виэр, кстати, именно из этих и уже щеголяет в чёрном мундире (чёрная-чёрная Виэр в чёрном-чёрном мундире в чёрном-чёрном берете и с белыми-белыми волосами). Поэтому тут уж без вариантов, морская пехота и всё, её никак по-другому не назовёшь. Но когда в тексте долго повторяется "морская пехота" и "морские пехотинцы", то появляется очень странное чувство, как будто Кейтдугласа читаешь. И стойкое недоумение - ну где же, блять, в космосе море?

Я уже про чёрный мундир молчу, поскольку у морпехов он чёрный потому, что он и у ВМФ чёрный, а здесь принцип цветовой дифференциации штанов и Флот носит тёмно-синее. А морпехи почему-то чёрное. Где логика? Но, конечно, другим вариантом было одеть их вообще в хаки (которое тоже носит ВМФ, только другой ВМФ), а хаки, как известно, носят не-морпехи из немного другой вселенной. У Федерации и так целиком сатурнианская модель, но, блин, не настолько же самоповтором заниматься!

В Федерации вообще много какие кони и люди в кучу смешались, если честно, ну или хотя бы смешиваются. Тем более.

Морпехи. Морские, блин, пехотинцы. Где у них в космосе море?

И вот это - главная причина того, почему я упорно не употреблял этот термин.



И да, "космически-десантные войска" выглядят ничем не лучше, а даже хуже. Десант, бля!

Как же мне повезло когда-то с этим прекрасным словом "эспатьер"...
sohryu_l: (ну гопсука же!)
Еще немного Ева-рилейтед: как я уже говорил, свой писательский опыт я начал с ужасного фанфика, про который мне уже не так больно вспоминать, но всё еще неприятно. Я про фанфики все хочу отдельно сказать, но конкретно здесь я упоминаю вот к чему: своим фанфичным опытом я заработал себе непередаваемое отвращение к иноязычным словам в литературном тексте. Особенно - к японским словам. Вообще говоря, японские слова мне даже транслитерировать стыдно. Исключение - имена собственные, да и только.

Штука в том, что из-за этого теперь в Сатурнтексте, который переводной текст, из-за такой политики вылетают межъязыковые каламбуры и прочие bilingual bonus-ы. Которые у сатурняшек должны быть вообще трилингвовые, а иногда и четыре-, но французский я помню несколько хуже японского (который все равно не знаю). Да что там бонусы.

Вообще парадоксальная, наверное, ситуация: я, с моей zero-tolerance политикой насчет транслитерированного японского, пишу про общество людей, которые по сути им и разговаривают. С тем различием, в отличие от среднего анимешника, что они являются еще и носителями языка, так что их речь более связна и большую часть времени может переводиться так, как переводится. Средние анимешники, блин, считают, что писать "сугой" вместо "круто" - это так, блять, сугойно; я же такой хуйней, тем более что она совершенно отвратительна, не занимаюсь. И не вникаю, какими именно словами выражают понятие "круто" сатурняшки. Любыми из трех. Но это всё фигня.

И билингуал бонусы, например, тоже фигня. Потому что вот например именные суффиксы (именные суффиксы!!!), которые жблядские анимешники тоже любят пихать по поводу и без, но их в большинстве случаев передать на другом языке адекватно нельзя. Особенно суффикс -chan (-ча-ча-чан!), который, при попытке его перевода, превращает любой результат в "Волночки, Риточка!". Ну Риточка. А это без пяти минут языковые реалии: это они и есть. Впрочем, суффиксы - херня. И на письме они меня универсально бесят.

Но видели бы вы, как я намертво втыкаюсь на других японских реалиях, да хоть бы на предметах интерьера! Слава гравитации, в Сатурняшии большая часть японского интерьера успешно отмерла за ненадобностью (ну скажите на милость, будут няшки конца 24 века спать на полу!?), но когда хочется вставить что-то, то... картина маслом, "как я встретил столбняк". Кимоноиды, которые носят исполнительную власть придержащие няши из пролога, стали архаичными "платьями" неспроста, а потому, что мне физически неприятно написать в ЛИТЕРАТУРНОМ тексте слово "кимоно" (это и еще то, что к собственно тру-кимоно эти кимоноиды имеют отношение весьма отдалённое). И так со всем подряд.

Поэтому билингуал бонусы - это, действительно, фигня. Хотя даже прямо сейчас, я тыкаю изредка в текст и ощущаю внутри нарастающее желание обклеить всё это заметками переводчика, где будет поясняться, в чем каламбур здесь, и в чем бонус там. Например - японский фонетический алфавит и почему 127ую эскадрилию (Коршуны, Les milans) называют "марочниками". Или почему в аббревиатуре "БМЭ" слишком много "э" (потому что катаканой сатурняши её пишут ベエムエ). Формы вежливости вообще в письменном виде не очень хорошо передаются (только в русском языке, с его вы-формой, еще более менее). А ведь чем дальше - тем больше, и даже фразы типа "а вот тут персонажи перешли на японский чтоб гайдзины не подслушали", "а вот тут говорили по-французски", "а вот тут рыбу заворачивали" мало спасают положение.

Но с языками вообще #всёплохо: я плохо знаю японский, еще хуже знаю французский, но при этом, технически, все переговоры должны вестись и все команды отдаваться по-французски (все аббревиатуры должны быть французские, опять же, а нє то, шо січас)... но при этом я воображаю их себе по-японски (причем в отчетливом аниме-стиле), а пишу при этом - по-русски. И вот так всё. Ну не бля?

Определенно, being translator is suffering. Особенно, когда ты даже и не переводишь...

А всё, заметьте, от того, что в кузнице не было гвоздя я когда-то смолоду полез писать селф-инсертный (ААААААА!!!!!!) фанфик (АААААААААА!!!!!!) по Еве (ААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!) и при этом еще и вздумал показывать его другим людям. И мне за него до сих пор... ну, как, стыдно не стыдно, но из-за него я не могу нормально передать некоторые языковые реалии, и из-за этого выходит тяжело.

Но применение японских слов там, где они не нужны, всякими сраными анимешниками (и не только) меня всё равно бесит. В "Сердце Меча" Дик мог в некоторых сценах и не говорить по-японски, и хотя я понимаю первоначальный замысел автора, меня оно все равно немного раздражало. В качестве примера: у сиранэ анимешников всё, как правило, еще хуже...



P.S. Еще раз вдумчиво оцените, какой херней я занимаюсь, не зная при этом толком ни французского, ни японского.

Хотя по крайней мере generic military Japanese, который я воображаю себе, я могу примерно представить, я достаточно много для этого смотрел аниме. И это жутко, непередаваемо громоздкая штука, русский эквивалент и рядом не валялся.

P.P.S. *касательно трилингвизма* теперь мы знаем, чему учат сатурняшей все одиннадцать лет в школе: языкам! Вообще-то, это нифига не сложно (я всю жизнь учил в школе три языка, а иногда даже и четыре), но зато может объяснять наличие в сатурняшской системе образования vocational training Дойчлянд-стайл. 
sohryu_l: (ну гопсука же!)
"Функционирование и перевод англоязычного военного сленга".

Блять, всю жизнь мечтал о такой теме. Кроме шуток.

P.S. Начал серьезно побаиваться, что с дальнейшим врастанием в структуру агрессивного блока НАТО нашей доблестной армии всерьез понадобятся кшатрии-переводчики.

Со знанием англоязычного военного сленга смею добавить.

P.P.S. Только сейчас понял, что это - ровно 1488 пост в моем ЖЖ.

Дожились.
sohryu_l: (кайне)
В общем, для очищения совести хочу сказать: в русском языке нету (или почти нету) интимной лексики. И это плохо. Я бы сказал - это очень-очень плохо.

Понимаете, когда для описания самого няшного у вас есть либо матерные выражения, либо медицинская терминология - то это самое няшное описать становится как-то затруднительнее. Не скатываясь в фиолетовую прозу, а фиолетовая проза - это еще хуже.

И ведь это так, знаете ли, традиционно, исконно-посконно так, когда вся околополовая сфера табуирована вдоль и поперек, и пользоваться ей разрешается исключительно мужчинам, которым позволительно ебать, дрючить и совершать прочие нецензурные действия исключительно для удовлетворения похоти. Про хуй и пизду как два кита русского матерного я вообще промолчу, а это уже говорит о многом. Всё, чего хуй касается, то грязь и нечистоты. Бляха-муха, ребята, у нас "трахаться" - самый относительно безобидный глагол, да и тот, блин, звучит как-то слишком грубо. Хотя можно, безусловно, няшно трахаться, но... блин, это не дело. И это, кстати, типичный случай того, как язык определяет мышление.

И шо в результате? В результате стоит перед нами няшка, вся такая красивая, и никак не опишешь, какая она именно красивая, потому что описывается это в русском языке либо матом, либо излишне медицинскими терминами. А перед няшкой стоит няшик, и он тоже весь такой красивый, что ваша покорная аж млеет, и всё равно ты никак не опишешь, какой он именно красивый, потому что либо матом, либо излишне медицинскими терминами.

А, или фиолетовой прозой. Но она еще хуже.

И знаете, вашу покорную это нереально печалит, потому как он (ваша покорная) пишет про поголовно красивых няшек и их ручных няшиков, а также про то, как они няшно, простите, трахаются (время от времени), и описать это всё не представляется возможным по двум причинам. Одна из которых - именно что ограниченность русского языка, в котором либо ебать хуём в пизду, либо вводить член во влагалище. Грубо и нецензурно vs. сухо и официозно.

Идите на фиг с вашими дурацкими бинарными оппозициями.

Вот поэтому, кстати, ваша покорная и сыплет няшками налево-направо. Чтобы подчеркнуть. Что приводит нас к таким конструкциям, как няшка и её няшка, ведь няшкина няшка - это так няшно! И няшно, так и есть.

Но сыпать этими же няшками налево-направо в литературном тексте ваша покорная считает недопустимым для себя. Да и вы, скорее всего, не оцените.

А чудесные гладенькие няшки смотрят на вас осуждающе, но в то же время гнусно и с недоумением. Поскольку вы даже не можете описать, какие они чудесные и гладенькие, потому что в кузнице не было гвоздя у нас с вами нету интимной лексики.



И это печально. Потому что в человеке вне зависимости от пола всё должно быть прекрасно, а в няшках (как более совершенной половине человечества) - так особенно.

ЛАКи

Jul. 25th, 2014 12:35 am
sohryu_l: (кайне)
Так, ну что за фигня? Мало того, что пишу посты в собачий мяв, так еще и удаляю потом. Да, это был срыв. Но меня можно понять. Жаль, что вы почему-то не хотите этого делать, ну что ж...

Преимущество Сатурнверса и постов по нему перед остальными моими сеттинговыми потугами - это то, что обсуждать тут имеет смысл именно что незначительные детали сеттинга, а не прямо что-то глобальное. Хотя белых пятен, прямо скажем, хватает. Но сейчас мы не про них. Мы про другое.



На самом деле, если быть полностью честным, дизайн БСГшных баттлстаров мне нравится. На пикче, кстати, ориджинал коньтент, но мне и оригинальная Галактика вполне нравилась. То есть, вполне обтекаемая вытянутая форма, всё, как я люблю. Дополнительная ирония еще и в том, что "главным калибром" Галактики являются её ракеты с ньюками, а пушки там на правах очень крутых зениток (ничего не напоминает?), что позволяет нам провести дополнительные параллели с... впрочем, дальше сами поймете. Весь пост об этом.

Собственно, когда-то давно Сатурнверс действительно вдохновлялся Баттлстар Галактикой. Из той светлой и незамутненной эпохи до наших дней дошли разве что термин "баттлстар" и волосы капитана Белкиной. И, собственно, о первой из этих двух вещей я и хотел бы сегодня поговорить.

Потому что "баттлстар" как термин для "авианесущего линкора" - это, конечно, всем хорошо. Но это несерьёзно. И - что еще хуже - это не тематично.

Когда тебя в процессе работы над текстом посещает ощущение того, что термины в тексте не совпадают с остальным текстом, - именно не совпадают, - это ужасно. То есть, я и так знаю, что я хуевый автор, и текст у меня - говно. Но от этого не легче.

То есть, во-первых, это несерьёзно. Это как называть в тексте линкор - "баттлшипом", крейсер - "круизером", а авианосец - "кэрриером". То есть, это господину Скляренко можно, но у него и адмиралы разговаривают, как сержанты срочной службы. А Лиза Синамори хоть и склонна к насмешливому тону, но разговаривает всё же несколько иначе. То есть, что получается - все корабли как корабли, а тут бац и "баттлстар". Фигня. Какая-то. Всё впечатление от текста сыпется к чёртовой бабушке, как карточный домик под говном с вентилятора.

А во-вторых, это несерьёзно. Потому как, даже несмотря на обилие англоязычной терминологии в космосе (вернее, терминологии, которая когда-то была англоязычной, как произошло с голландскими мореходными терминами), сатурняшки и вся Солнечная разговаривают по-французски. В лучшем, то есть, случае. В худшем сатурняшки говорят вообще по-японски, чтобы их не поняли гайдзины (потому что по-русски их подслушают жиды и протоукры с Юпитера). Причем здесь сатурняшки? да притом, что корабль, который мы с вами называем "баттлстаром", сатурняшки и придумали! И с какого фига им назвать этот корабль "баттлстаром", чисто английским термином? Причем здесь вообще "стар"?! Что это за фигня вообще, вам не кажется?

Мне - кажется. Поэтому "баттлстар" меня не устраивает. И его нужно заменить. А вот здесь возникает вопрос, на что.

В последний раз, по-моему, мы остановились на "линейном авианосце". С акцентом на то, что линейный авианосец больше авианосец, чем линейный корабль, и это, в целом, верно. Что всё еще оставляет вопрос, как называть это чудо в повседневном обиходе.

Разумеется, сатурняшки могли говорить по-японски. В таком случае у них запросто получился бы какой-нибудь термин навроде "сэнкубокан", и проблем бы это не вызывало. Для сатурняшек, естественно, но это для внутреннего пользования. На языке Вольтера и Дидро... начнем с того, что там и простой-то авианосец называется довольно громоздко, porte-avion, и что ты будешь с этим делать. Машинный перевод принял бы вид "porte-avion de bataille" (или de cuirasse, что почти одно и то же), а это, как бы, не самый короткий термин. Хотя, при здравом размышлении, всё-таки cuirasse porte-avions, но претензии ровнёхонько те же самые. Кроме того, в любом случае, книга у нас переводная, и переводная на вполне себе литературный русский язык, а поэтому проблема для нас лежит, в основном, в нахождении соответствующего русскоязычного термина.

Что у нас с русскоязычными терминами? О, не спрашивайте.

На самом деле, конечно, нам с вами (общая история, помните?) принадлежит сомнительная честь когда-то родить на свет самые настоящие, пусть и водоплавающие, баттлстары. Я говорю, разумеется, про авианесущие крейсера проекта 1143, в разнообразных их итерациях. А ведь Горшков когда-то хотел нормальные авианосцы, как у американской военщины, но не дали, поэтому из проекта 1143 получились, мягко говоря, не самые лучшие баттлстары. А авианосцы - так вообще. Только адмирал Кузя как-то, да и то ему то ли планируют отпилить ПКР, то ли нет, а "Горшкова" вообще в авианосец переделали (и няшный). Кстати, именно наличие ракетного вооружения в кавайных шахтах и роднит БСГшную Галактику с ТАКР, что, разумеется, только в плюс. But I digress.

Но это в советском флоте была аббревиатура ТАКР. А в сатурнианских космических войсках ей неоткуда взяться. Поскольку корабль, являющийся духовным наследником этого самого ТАКР, сделан на основе линейного корабля, как какая-нибудь Хьюга, а уж никак не крейсера. Линейного. ЛАКР. Линейный авианесущий крейсер... А ведь, так как линейных крейсеров самих по себе у нас вроде как и нет (хотя, подозреваю, там ситуация как с карманными линкорами, т.е. как вы яхту назовёте, согласно значимости), букву "Р" можно выкинуть, и у нас получится линейный авианесущий корабль - ЛАК... aiiiiiiieeeeee!

Знаете, это стоило бы оставить. Хотя бы для того, чтобы грязно надругаться над Вебером - в очередной раз, бу-га-га! Как будто бы ему неприкрытой фратернизации и отсутствия Ракетного Спама и Сотен Супердредноутов мало, гы-гы.

Разумеется, придется много менять, но что уж поделать. Просто "баттлстар" не лезет уже ни в какие ворота. А лучше, по-моему, ничего не выйдет. Или просто я не придумаю...

В общем, вам нравится? А я надеюсь, что вам нравится.



Кстати, говоря о тупости и отсутствии терминологии: суперносец. Потому что велик могучий русская языка так и не удосужился родить короткого и внушительного перевода термина supercarrier, который и соответствует. Не тяжелый же это авианосец? А если уж мы называем суперносцы просто авианосцами, то вопрос отдельного наименования для бывших баттлстаров становится еще острее.

Вообще-то, да: сверхтяжелый авианосец. Сверхавианосец, как вариант (overcarrier, бу-га-га). Но это какой-то, в отличие от ЛАКов, не очень вариант. И не отражает всей мощи *голосом Палпатина* of this fully armed and operational battle station. Простите, корабля, несущего около сотни летательных аппаратов. Которых (сверхтяжелых авианосцев) у сатурняшек одиннадцать, у марсианских арийцев - шесть, а у гадящей луняшки - всего четыре (и один из них будет точно называться Ark Lunar, например, не "Арк Ройал" же!).

То есть, тут тоже требуется подумать.

И мне не то чтобы нравится, но не могу не удержаться, он такой, блин, ВВ2шный:



Хотя CVB, строго говоря, это не supercarrier, он просто большой (B). Но о бортовых номерах мы с вами еще поговорим.

Обязательно поговорим.



P.S. Касательно "карманных линкоров": ну, в смысле, какой-нибудь "Константин Ольшанский" (над прародителем которого вы, сволочи, в марте ржали, аж животики надрывали, ненавижу) или там "Эйлат" (тоже имя со славным прошлым) - это карманные линкоры, хотя номинально находятся целиком и полностью в массовой категории тяжелых крейсеров. Но по значимости для ВКСКУ и Цва Хагана ле Ганимед (ЦАХАЛ) это именно что линкоры, да.

С линейными крейсерами же вопрос пока прорабатывается, но в отличие от жидов и протоукров, Медина - торговое государство, и чтобы подчеркнуть крейсерскость его флота (небольшого, возможно, но), какой-нибудь "Асад-аль-Ислам" будет таки гордо называться "линейным крейсером". Хозяева - сунниты, так что "Зульфикар", к сожалению, выпадает.

И да, командовать им будет вполне няшка. Так, чтобы шаблон до конца разорвался. 
sohryu_l: (рыжая фоняша)
Взявшись писать, по собственному заявлению, переводную книгу, все равно невозможно не задумываться, с какого же языка она переведена. Для бывшего Трайворлдверса, он же Стигмата, это даже более актуально.

Открою вам страшную тайну. На самом деле, я плохой лингвист. Я не могу, как [livejournal.com profile] alphyna, взять и придумать для книги отдельный язык с необычной фонетикой и лексикой. Про какого-нибудь Толкиена я вообще молчу (кстати, ВК я принципиально не перечитываю, чтобы не разочароваться на старости лет). Использование не к месту иноязычных слов в литературном тексте меня, если честно, вымораживает в зависимости от языка (полнейшее no-no - японский, спасибо тяжелому детству и фанфикам: теперь я даже некоторые сатурняшские реалии передать в тексте не могу). Но при этом, я все еще имею наглость заявлять, что, например, вавилоняшки, фашистствующие космоняшки, говорят не на каком-нибудь стандарт инглише (за который хочется уебать Вебера его же томиком ПСС), а на вполне себе вавилонском. Произошедшем *барабанная дробь* от финского. И это смущает меня больше всего, потому что я, если честно, совсем не уверен в своей способности построить реалистичную модель потомка финского языка. Даже если она нужна исключительно для имен собственных. Усугубляется это тем, что когда я придумывал первые вавилоняшские имена, я отталкивался не от финского, а очень даже от японского...

Но дело даже не в этом. Дело в том, что у нас, всё-таки, пятое тысячелетие н.э. на дворе, как я неоднократно объяснял. К чему это я. Во-первых, изменения в языках неизбежны, еще одна причина, по которой мне (лингвисту) от Вебера хочется плеваться. Это означает, что книга априори будет переводной - с какого бы то ни было языка 4000х годов н.э. на современный литературный русский язык. И вообще, я уже давно это хочу сказать и скажу сейчас: ИЗМЕНЕНИЯ В ЯЗЫКАХ ЭТО НОРМАЛЬНО, точка. Поэтому когда разные ебучие профаны начинают сетовать на "засилие иностранных слов", мне хочется бить этих профанов штыковой лопатой по ебалу. Когда политика лезет в лингвистику - это отвратительно, примерно так же, как и во все остальные науки, и особенно отвратительно именно лингвистам (да-да, мудачье, пиздящее своим пиздливым ротиком про "телячью мову" и "диалект великорусского", я к вам именно обращаюсь). Я не могу сделать отдельный пост на эту тему, потому что вы (да-да, вы) не оцените, да и повода подходящего нет. Конец лирического отступления.

Возвращаясь к Трайворлдверсу, он же Стигмата (вам ведь не нравится это название, верно?), становится в принципе вполне очевидно, что вавилоняшки говорят на вавилонском, а не на финском, или что в Марции говорят на марцианском, а не на итальянском. Меня смущает только то, что вавилоняши при этом носят имена вполне вавилонские, а выдумать марцианские имена марцианцам я не могу (ну кроме Фоняши, разве что), мне слишком стыдно сесть в лужу. А вот потом я дошел до того, что не знаю, на каком языке говорят в той же Федерации. И какой язык, собственно говоря, общеупотребляется во всей Галактике вообще.

Нет, я помню, что я уже неоднократно заявлял, що це - Федерація; люби її, або йди геть, и грозился заставить половину Галактики розмовляти українською мовою. Но, во-первых, вы меня за это первые с говном сожрете, а на волне нынешней хохлофобии и бендероборчества - так вообще. А во-вторых, Федерация во-первых неоднородна, а во-вторых украинский, на котором они разговаривают (если разговаривают), будет уже не украинским, а каким-то другим. Вот и вопрос только, каким же?

В моих мыслях тогда впервые промелькнула фраза "надписи на федеральном стандарте", очевидно, из (еще ненаписанной) книги. Намекающая, очевидно, на то, что половина Галактики говорит на каком-то "федеральном стандарте", непонятно на основе чего, непонятно с какой лексикой или даже с каким алфавитом. Что звучит достаточно туманно, а я скорее люблю в фантастической литературе туманность и недосказанность... но, увы, не тогда, когда я её пишу.

Lingua franca - это нормально. Особенно, когда в существовании другим языкам никто не отказывал. У всяких там говнописателей все просто говорят на "общем" языке... эльфы ВСЕ говорят на "эльфийском", гномы - на "гномьем", клингоны - на "клингонском"... Тот факт, что гномий, на котором говорят в Мории, должен отличаться от того гномьего, которым изъясняются в пЕреборе (на заглавную букву "п" краски не хватило), а в (бывшем) Арноре и Гондоре "общий" должен представлять собой два разных языка, говнописатели обычно забывают. Вообще, в распространенности "общего" следует винить скорее ДнД, где весь мир шпрехает на "общем" из соображений игромеханики (ну и того, что ДнД - это, в основе своей, сильно бастардизированный Толкиен). Отсутствие разных эльфийских языков там, собственно, тоже в силу игромеханики. Ну и, вдобавок, большинство авторов не лингвисты и слабо понимают всей глубины вопроса.

Я - понимаю. И чем-то меня термин "Galactic Basic Standard" смущает. Во-первых, схренали он базовый? Во-вторых, схренали он стандартный? В Галактике существует множество языков, которые никуда не девались, и схренали один язык должен быть базовым и стандартным, лично я не понимаю. В-третьих, лично мне непонятно, на каком языке он основывается (тут я уже плавно на Трайворлдверс, он же Стигмата, перехожу) - не на английском же, это бред. Лично мне надоело везде пихать английский и англосаксов. Которые я вообще не уверен, что в Федерации есть (одна только Виэр какая-то довольно германская, и особенности произношения объясняются опять же изменениями в языке). За Galactic Basic Standard на основе украинского вы меня заплюете. Ко всякому там эсперанто и прочему ложбану у меня стойкое и давнее отвращение по причине их искусственности. Это при том, что эсперанто, состоящий преимущественно из германских и романских корней, на роль всеобщего языка тянет как-то очень слабо, а ложбан это просто, блин, ложбан.

Вообще-то, я соврал. Англосаксы есть. Но они не живут в Федерации, во всяком случае, большей частью. И они тоже на чем-то разговаривают.

И третья проблема - неологизмы. Меня новояз в литературе невыносимо вымораживает, потому что, на мой взгляд, он звучит глупо. Хотя он и должен быть и будет, больше того, это неизбежно. Я его просто не упоминаю, потому что не могу придумать такой, чтобы он не вызывал у меня рвотного рефлекса.

А, и четвертое. Касательно английского и англосаксов. Если я еще раз увижу где-то "англик", я пойду и убью автора лопатой. Заебало. Middle American и то лучше.

У меня нету лучшей иллюстрации, поэтому:



Отдельные буквы для диграфов - это, конечно, круто, круче только вареные яйца.

Что не отменяет того, что этот ваш Galactic Basic Standard, на самом деле, тот же унылый английский, а вот если бы в нем алфавит был похож на еврейский..!
sohryu_l: (CHOMP)
Когда лингвисты садятся писать книги - это очень, очень страшно.

Лингвисты вообще страшные люди.

(хотя я, как всегда, боюсь, что не выдержу марку)



Иногда я не знаю, за что я больше ненавижу российскую власть - за то, что она оторвала кусок моей страны и теперь подливает бензина в огонь на другом куске, или за то, что из-за того, что она отжала и льет бензин, со мной разругалась куча интересных людей.

(да, мне все еще обидно за то, что вы назвали меня фашистом, и я требую извинений)



Два года назад я судорожно искал, где бы устроить для мехасеттинга небольшую такую заварушку, но чтоб поближе к Украине. Остановился на Приднестровье.

Оглядываясь назад, мне хочется над собой поржать. Но не получается.

zhidobendera mech battalion

(тысяча часов в пеинте, но кто-то должен был сделать это. за приведение в кошерный вид +флагшток с украинским флагом отдельное спасибо [livejournal.com profile] l_69_l)

P.S. А вообще "мысль дня" навевает мне ассоциации с вахаммовским мракобесием. Это уже самая настоящая душевная травма.

P.P.S. Вахаммовская Thought For A Day: герои не умирают, умирают враги.

Profile

sohryu_l: (Default)
sohryu_l

September 2017

S M T W T F S
      1 2
3 456 78 9
101112131415 16
17 181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 19th, 2017 11:51 am
Powered by Dreamwidth Studios