Entry tags:
(no subject)
Спустя два или три (не знаю точно) года я ощущаю, что морально готов назвать командира космического корабля полковником. Ну, или подполковником, в зависимости от размеров корабля.
А то непорядок получается: во всех остальных войсках сплошные полковники, и только космонавты чего-то выёбываются. Если бы космонавты выёбывались правильно, коммандеры были бы даже у полиции (что кстати ещё ничего, под британским пивом сойдёт).
Остается только одна проблема: во всех остальных войсках (и не только войсках) сплошь генералы, но назвать командира космического флота генералом я всё ещё морально неготов...
КДПВ:

P.S. А потом в Дом офицеров пойдём. Бал будет.
А то непорядок получается: во всех остальных войсках сплошные полковники, и только космонавты чего-то выёбываются. Если бы космонавты выёбывались правильно, коммандеры были бы даже у полиции (что кстати ещё ничего, под британским пивом сойдёт).
Остается только одна проблема: во всех остальных войсках (и не только войсках) сплошь генералы, но назвать командира космического флота генералом я всё ещё морально неготов...
КДПВ:

P.S. А потом в Дом офицеров пойдём. Бал будет.
no subject
Кроме того, они всё равно французские.
P.S. Не говоря уже о том, что в японском нету разницы между -званиями- генерала и адмирала=)
no subject
Если конечно русс-вики не врет, в англо-вики этой таблицы нету.
no subject
Ну кроме того это не те реалии, которые невозможно переводить. Не, я понимаю, кому-то оно колорита добавляет, но это лубочный какой-то колорит.
Кроме того, сатурняши франкофоны. Что мне прикажете, писать "колонель" и "амираль"?
no subject
Вот кстати не знаю, там только префиксы отличаются по роду войск, а в переводе это получается какой-то "капитан дер штерне" или генерал флота.
А министра обороны обозвать коннетаблем)
no subject
Генерал флота - это фигня. А вот адмирал-полковник вполне логичное звание, если она (номинально) командует -полком- линейных кораблей=)
no subject
А вот адмирал-полковник вполне логичное звание, если она (номинально) командует -полком- линейных кораблей=)
А вот хрен знает кстати, с учетом того что размер реально воющих соединений пока что сокращается, не сделается ли полк чисто административной единицей как сейчас дивизия.
Но вообще да, и звучит вполне.
no subject
Другое дело что до этого "полковник" было титулом командира авиаполка, а теперь получается два полковника на одном корабле. Только один из них -командир-. Ну такое, конечно, по личному составу экипажа там примерно -полк-, а в американский дроч на ни-в-коем-случае-низзя-допустить-путаницы-между-званиями я не верю.
no subject
"американский дроч на ни-в-коем-случае-низзя-допустить-путаницы-между-званиями я не верю" - я думал это только про капитанов.