sohryu_l: (кайне)
[personal profile] sohryu_l
First things first:



Кроме шуток, долго собирался прочитать. В итоге таки прочитал. Читал, к стыду своему, в русском переводе, но подозреваю, что оригинальный клингонский автора ниасилел бы.

Что здесь хорошего: это не ужасный, кошмарный, невыносимо отвратительный Черепахоголубь, чей In The Presence Of Mine Enemies я когда-то честно искренне пытался читать и предсказуемо ниасилел. Пусть ему икается, но Гаррис гораздо лучше и пишется, и читается, и всё что угодно. Но книга всё равно про евреев, ну, что и неизбежно.

Нет, вообще говоря, это толковая альтернативная история, без откровенных перегибов типа "истребили всех славян и их хомячков", которыми страдают некоторые представители поджанра "нацисты подебили" - ну а как же, должен же кто-то в Рейхе мести улицы и полоть грядки? Нацистских сверхтехнологий тут тоже днём с огнём не сыскать, хотя Фольксхалле они построили и он не утонул в рыхлой берлинской землице, так что что-то здесь нечисто. Градус мерзкости соответствующий, геноцида и гор черепов не наблюдается вплоть до самого конца книги, да и в остальном это, если честно, такой хардбойлед детектив, только в победившей нацистской Германии, но все законы жанра соблюдены, вплоть до главного героя и роковой няши.

Атмосфера удалась на славу, и, честно говоря, общего с СССР и ГДР (особенно) тут столько, что прямо даже неприлично: цитаты фюрера на каждом причинном месте вместо цитат Ленина, гестапо всегда следит за тобой (жучки и стукачи повсюду, на главгероя пишет донос даже его десятилетний сын, ха!), за границу так просто не выпускают, на беспартийных смотрят косо, даже стиляги с хаером, джинсами и шраге мюзик, и те есть! Ну и несколько уже совсем несоветских, а современных реалий: победобесие (вот да, именно победобесие), ветераны, диды ваивале (хотя это 64 год, тут ещё отцываивале), постоянная война на Востоке, с которой приезжают тщательно скрываемые эшелоны грузов-200, террористы с бомбами и Крым Готенланд, который наш (в смысле, нацистский, а городгусскойславы Севастополь они переименовали в городарийскойславы Теодорихсхафен) и куда ездят по путёвкам КДФ со всего Рейха, ну а про пропагандонов и говорить нечего. Ничего не напоминает? Ну совсем ничегошеньки, да...

А, ну и окончательное решение еврейского вопроса, которое тут замолчали, лагеря смерти снесли и объявили коммунистической выдумкой, и никто ничего никогда не узнает. Ничего не напоминает, нет? Ну ничегошеньки, конечно, и "либерастической выдумкой" ничего не обзывали...

Нет, я книги не за этим читаю. Но удержаться от параллелей мне, если честно, сложно, а ведь это было написано в 1992 году!

tl;dr - нет, мне-то понравилось, но не в том смысле, который обычно вкладывают в это слово, да и перечитывать я не стану. Но понравилось.

А ещё я решил на той же волне перечитать The Man In High Castle и немного оторопел: вы будете смеяться, но на языке оригинала он намного более запутанный, чем в переводе. И вообще не про это, честно говоря, японцев там гораздо больше. Но работа знаковая.



P.S. И да, я гораздо лучше понял, как мне надо писать вавилоняшек. Это при том, что я от рейховости и немцефильства всячески пытался уйти, но из песни слов не выкинешь.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

sohryu_l: (Default)
sohryu_l

April 2018

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
2223242526 2728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 26th, 2025 05:01 am
Powered by Dreamwidth Studios